这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:59:35

这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?如题
这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?
如题

这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?如题
狄更斯的《双城记》第一句
第一段是这样的:
这是最好的时代,这是最坏的时代,这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂;人们正在直下地狱.

我不知道是谁说的,再我看来这只是最坏的时代。

狄更斯《双城记》
小说内容请自己baidu

英国作家狄更斯的《双城记》
这是小说开篇的第一句话……

狄更斯在《双城记》的开篇名言:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”...

全部展开

狄更斯在《双城记》的开篇名言:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”

收起

狄更斯说的


小说英译本原文
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredu...

全部展开

狄更斯说的


小说英译本原文
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
翻译如下:
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。

收起

这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?如题 这是一个最好的时代 也是最坏的时代 “这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代”这句话是谁说的? 这是一个最坏的时代,也是个最好的时代时代指什么 这是最好的时代 也是最坏的时代! 怎么理解这句话 如何理解《双城记》中的“这是最好的时代,也是最坏的时代”? 这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代.后几句是什么? 这是最坏的时代,也是最好的时代,是愚蠢的时代,也是智慧的时代,是绝望的时代,也是充满希望的时代的理解快我赶时间 狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的? 狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的? 这是最好的时代,这是最坏的时代.怎么理解这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;这是笃信的时代,也是疑虑的时代;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春 狄更斯评价工业革命“这是最坏的时代,也是最好的时代;是愚蠢的时代,也是智慧的时代.狄更斯评价工业革命“这是最坏的时代,也是最好的时代;是愚蠢的时代,也是智慧的时代;是绝望的 为什么双城记里面说这是最好的时代也是最坏的时代?如何理解这矛盾的句子? 这是最好的时代,这是最坏的时代是什么意思?这是最好的时代,这是最坏的时代 这是最好的时代也是最坏的时代英文要原版的,上哪里可以看原版英文名著呢?谢喽 《双城记》这是最好的年代这是最坏的时代,文言文版. 狄更斯在双城记的名言是什么好像是最好的时代,最坏的时代. 英文翻译 这是最好的时代 这是最坏的时代this is the best time ,this is the worst time 可不可以翻译成 这是最好的时代 ,这是最坏的时代? 原文是 it was the best of times ,it was the worst of times.我想改得顺