英语翻译把下面对话翻译成中文J:What are you doing today,Mike?M:I'm submitting the customs entries for two consignments we're importing on the City of York(约克城号)J:The ship's already arrived,I suppose?There'd be no point(

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:13:45

英语翻译把下面对话翻译成中文J:What are you doing today,Mike?M:I'm submitting the customs entries for two consignments we're importing on the City of York(约克城号)J:The ship's already arrived,I suppose?There'd be no point(
英语翻译
把下面对话翻译成中文
J:What are you doing today,Mike?
M:I'm submitting the customs entries for two consignments we're importing on the City of York(约克城号)
J:The ship's already arrived,I suppose?There'd be no point(没必要) in submitting documents to the customs before they have the ship's manifest(船舶载货单),would there?
M:True,but we shouldn't wait too long,otherwise we'll have to pay dock duties(码头捐) on the cargo while it's waiting to be cleared.
J:I thought you used clearing and forwarding agents for this sort of work.
M:We always do in Hull(赫尔) ang Liverpool(利物浦) and Glasgow,(格拉斯哥)but here in London we sometimes submit the entries ourselves,when we're in a hurry.

英语翻译把下面对话翻译成中文J:What are you doing today,Mike?M:I'm submitting the customs entries for two consignments we're importing on the City of York(约克城号)J:The ship's already arrived,I suppose?There'd be no point(
J:M 你今天干什么了?
M:我正在提交我们约克城号托运的两件物品的入关关税呢.
J:可是,我在想,这船不是已经到了么?那就没有必要在拿到船舶载货单之前向海关提交文件了啊.难道不是么?
M:是啊.但是我们不能等得太久,要不然我们就不得不交纳对船征收的码头捐了,因为港口的工人们需要调整水道里的船只.
J:啊,我以为你们自己雇人来干这些事呢.
M:我们在赫尔、利物浦和格拉斯哥是这么做的,但在伦敦我们有时为了赶时间,就自己交入关费了.

J:你今天做了些什么,迈克?
M: 我提交两批我们对纽约市的进口关税条目
J:船上的已经到来,我想?有想要在提交文件到海关没有意义才能有船的表现会存在?
M:没错,但我们不能等待太久,否则,我们将不得不支付一笔货物码头的职责,而它的等待被清除。
J:我想你使用关和转运代理人的这种工作。
M:我们总是这样,在赫尔昂利物浦和格拉斯哥,但在这里,我们有时伦敦参赛作...

全部展开

J:你今天做了些什么,迈克?
M: 我提交两批我们对纽约市的进口关税条目
J:船上的已经到来,我想?有想要在提交文件到海关没有意义才能有船的表现会存在?
M:没错,但我们不能等待太久,否则,我们将不得不支付一笔货物码头的职责,而它的等待被清除。
J:我想你使用关和转运代理人的这种工作。
M:我们总是这样,在赫尔昂利物浦和格拉斯哥,但在这里,我们有时伦敦参赛作品提交自己,当我们在一着急。

收起