我一直沉醉于世界的优美之中,我所热爱的科学也不断增加它崭新的远景.我认定科学本身就具有伟大的美.一位从事研究工作的科学家,不仅是一个技术人员,而且是一个小孩儿,在大自然的景色
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:39:24
我一直沉醉于世界的优美之中,我所热爱的科学也不断增加它崭新的远景.我认定科学本身就具有伟大的美.一位从事研究工作的科学家,不仅是一个技术人员,而且是一个小孩儿,在大自然的景色
我一直沉醉于世界的优美之中,我所热爱的科学也不断增加它崭新的远景.我认定科学本身就具有伟大的美.一位从事研究工作的科学家,不仅是一个技术人员,而且是一个小孩儿,在大自然的景色中,好像迷神话故事一般.这种魅力,就是使我终生能够在实验室里埋头工作的主要原因.
本段的最后一句话,与俄国作家奥斯特洛夫斯基的一句名言,请默出来
我一直沉醉于世界的优美之中,我所热爱的科学也不断增加它崭新的远景.我认定科学本身就具有伟大的美.一位从事研究工作的科学家,不仅是一个技术人员,而且是一个小孩儿,在大自然的景色
Man's dearest possession is life.It is given to him but once,and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years,never know the burning shame of a mean and petty past; so live that,dying,he might say:all my life ,all my strength were given to the finest cause in all the world-the fight for the Liberation of Mankind.
——By Ostrovsky [Russia]
人最宝贵的东西是生命.生命对每个人来讲只有一次.一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻.在临死的时候,他能够说:我的整个生命和全部精力,都已献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放事业而斗争.
——〔俄〕奥斯特洛夫斯基
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live t...
全部展开
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life , all my strength were given to the finest cause in all the world-the fight for the Liberation of Mankind.
——By Ostrovsky [Russia]
人最宝贵的东西是生命。生命对每个人来讲只有一次。一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。在临死的时候,他能够说:我的整个生命和全部精力,都已献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放事业而斗争。
——〔俄〕奥斯特洛夫斯基
收起
人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次.一个人的一生应该是这样度过的:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;这样,在临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”...
全部展开
人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次.一个人的一生应该是这样度过的:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;这样,在临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”
收起
人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次.一个人的一生应该是这样度过的:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;这样,在临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and...
全部展开
人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次.一个人的一生应该是这样度过的:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;这样,在临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life , all my strength were given to the finest cause in all the world-the fight for the Liberation of Mankind.
——By Ostrovsky [Russia]
收起