求傅雷家书精彩片段,注明是几月几日写的~~谢谢啦!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:54:54
求傅雷家书精彩片段,注明是几月几日写的~~谢谢啦!
求傅雷家书精彩片段,注明是几月几日写的~~谢谢啦!
求傅雷家书精彩片段,注明是几月几日写的~~谢谢啦!
一九五四年七月二十八日夜
上星期我替敏讲《长恨歌》与《琵琶行》,觉得大有妙处.白居易对音节与情绪的关系悟得很深.凡是转到伤感的地方,必定改用风声韵.《琵琶行》中“大弦嘈嘈”“小弦切切”一段,好比staccato[断音]①像琵琶的声音极切;而“此时无声胜有声”的几句,等于一个长的pause[休止].“银瓶……水浆迸”两句,又是突然的attack[明确起音],声势雄壮.至于《长恨歌》,那气息的超脱,写情的不落凡俗,处处不脱帝皇的nobleness[雍容气派],更是千古奇笔.看的时候可以有几种不同的方法:一是分出段落看叙事的起伏转折;二是看情绪的忽悲忽喜,忽而沉潜,忽而飘逸;三是体会全诗音节与韵的变化.再从总的方面看,把悲剧送到仙界上去,更显得那段罗曼史的奇丽清新,而仍富于人间味(如太真对道士说的一番话).还有白居易写动作的手腕也是了不起:“侍儿扶起娇无力”,“君王掩面救不得”,“九华帐里梦魂惊”几段,都是何等生动!熬胖爻倾谘坛旧С送蚱镂髂闲小保吹弁跆幽炎杂械弁跗拧!按浠∫⌒懈粗埂保质嵌嘞拭鞯耐蓟∽詈蠡褂幸坏忝畲Γ喝吹萌绱送褡改澹慈圆皇溆喝莼螅挥邪氲阆饲芍.ㄏ改逵胂饲纱蟛煌#┟髅魇潜纾吹貌还值目蘅尢涮洌嗝粗杏褂卸龋馐抢寺卓思嬗泄诺涿赖木畹湫汀?
①音与音之间互相断开.
一九五四年七月二十九日补
亲爱的聪:上星期六(七月二十四日)爸爸说三天之内应该有聪的信,果然,他的预感一点儿也不错,二十六日收到你在车中写的,莫斯科发的,由张宁和转寄的信,我们多高兴!你的信,字迹虽是草率,可是写得太好了,我们大为欣赏,一个人孤独了,思想集中,所发的感想都是真情实意.你所赏识的李太白、白居易、苏东坡、辛稼轩等各大诗人也是我们所喜欢,一切都有同感,亦是一乐也.等到你有什么苦闷、寂寞的时候,多多接触我们祖国的伟大诗人,可以为你遣兴解忧,给你温暖.……阿敏的琴也脱胶了,正在修理.这一星期来,他又恢复正常,他也有自知之明,并不固执了,因为我们同他讲欣赏与学习是两件事.他是平均发展的,把中学放弃了,未免可惜,我们赞成他提琴不要放弃,中学也不要放弃,陈又新的看法亦然如此.现在他似乎想通了,不闹情绪了,每天拉琴四小时,余下时间看克利斯朵夫,还有听音乐,偶尔出去看看电影.这次波兰电影周,《Chopin[萧邦]的青年时代》他陪我去看了,有些不过瘾,编剧有问题,光线太阴暗,还不是理想的.修理的房子,还没有干透,爸爸还在三楼工作,他对工作的有规律,你是深知的.服尔德的作品译了三分之二,每天总得十小时以上,预计九月可出版.近来工作紧张了,晚上不容易睡好,我叫他少做些,他总是非把每天规定的做完不可,性格如此,也没办法.一空下来,他还要为你千思百虑的操心,替你想这样想那样,因为他是出过国的,要把过去的经验尽量告诉你,可以减少许多不必要的周折.他又是样样想得周到,有许多宝贵的意见,他得告诉你,指导你,提醒你,孩子,千万别把爸爸的话当耳边风,一定要牢牢记住,而且要经过一番思索,我们的信可以收起来,一个人孤寂的时候,可以不时翻翻.我们做父母的人,为了儿女,不怕艰难,不辞劳苦,只要为你们好,能够有助于你们的,我们总尽量的给.希望你也能多告诉我们,你的忧,你的乐,就是我们的,让我们永远联结在一起.我们虽然年纪会老,可是不甘落后,永远也想追随在你们后面.
一九五四年八月十一日午前
你的生活我想像得出,好比一九二九年我在瑞士.但你更幸运,有良师益友为伴,有你的音乐做你崇拜的对象.我二十一岁在瑞士正患着青春期的、浪漫底克的忧郁病;悲观,厌世,傍惶,烦闷,无聊;我在《贝多芬传》译序中说的就是指那个时期.孩于,你比我成熟多了,所有青春期的苦闷,都提前几年,早在国内度过;所以你现在更能够定下心神,发愤为学;不至于像我当年磋跎岁月,到如今后悔无及.
你的弹琴成绩,叫我们非常高兴.对自己父母,不用怕“自吹自捧”的嫌疑,只要同时分析一下弱点,把别人没说出而自己感觉到的短处也一齐告诉我们.把人家的赞美报告我们,是你对我们最大的安慰;但同时必须深深的检讨自己的缺陷.这样,你写的信就不会显得过火;而且这种自我批判的功夫也好比一面镜子,对你有很大帮助.把自己的思想写下来(不管在信中或是用别的方式),比着光在脑中空想是大不同的.写下来需要正确精密的思想,所以写在纸上的自我检讨,格外深刻,对自己也印象深刻.你觉得我这段话对不对?
我对你这次来信还有一个很深的感想.便是你的感受性极强,极快.这是你的特长,也是你的缺点.你去年一到波兰,弹Chopin[萧邦]的style[风格]立刻变了;回国后却保持不住;这一回一到波兰又变了.这证明你的感受力快极.但是天下事有利必有弊,有长必有短,往往感受快的,不能沉浸得深,不能保持得久.去年时期短促,固然不足为定论.但你至少得承认,你的不容易“牢固执着”是事实.我现在特别提醒你,希望你时时警惕,对于你新感受的东西不要让它浮在感觉的表面;而要仔细分析,究意新感受的东西,和你原来的观念、情绪、表达方式有何不同.这是需要冷静而强有力的智力,才能分析清楚的.希望你常常用这个步骤来“巩固”你很快得来的新东西(不管是技术是表达).长此做去,不但你的演奏风格可以趋于稳定、成熟(当然所谓稳定不是刻板化、公式化);而且你一般的智力也可大大提高,受到锻炼.孩子!记住这些!深深的记住!还要实地做去!这些话我相信只有我能告诉你.
还要补充几句:弹琴不能徒恃sensation[感觉],sensibility[感受,敏感].那些心理作用太容易变.从这两方面得来的,必要经过理性的整理、归纳,才能深深的化入自己的心灵,成为你个性的一部分,人格的一部分.当然,你在波兰几年住下来,熏陶的结果,多少也(自然而然的)会把握住精华.但倘若你事前有了思想准备,特别在智力方面多下功夫,那末你将来的收获一定更大更丰富,基础也更稳固.再说得明白些:艺术家天生敏感,换一个地方,换一批群众,换一种精神气氛,不知不觉会改变自己的气质与表达方式.但主要的是你心灵中最优秀最特出的部分,从人家那儿学来的精华,都要紧紧抓住,深深的种在自己性格里,无论何时何地这一部分始终不变.这样你才能把独有的特点培养得厚实.
你记住一句话:青年人最容易给人一个“忘恩负义”的印象.其实他是眼睛望着前面,饥渴一般的忙着吸收新东西,并不一定是“忘恩负义”;但懂得这心理的人很少;你千万不要让人误会.
一九五四年八月十六日*
……这几天这里为了防台防汛,各单位各组织都紧张非凡,日夜赶着防御工程,抵抗大潮汛的侵袭.据预测今年的潮水特别大,有高出黄浦江数尺的可能,为预防起见,故特别忙碌辛苦.长江淮河水患已有数月之久,非常艰苦,为了抢修抢救,不知牺牲了多少生命,同时又保全了多少生命财产.都是些英雄与水搏斗.听说水涨最高的地方,老百姓无处安身,躲在树上,大小便,死尸,脏物都漂浮河内,多少的党员团员领先抢救.筑堤筑坝,先得打桩,但是水势太猛,非有一个人把桩把住,让另外一个人打下去不可;听说打桩的人,有时会不慎打在抱桩的身上、头上、手上或是水流湍急就这么把抱着桩的人淹没了;光是打桩一件事,已不知牺牲了多少人,他们都是不出怨言的那么无声无息的死去,为了与自然斗争而死去.许多悲惨的传闻,都令人心惊胆战.牛家的大妹,不久就要出发到淮河做卫生工作,同时去有上千的医务人员,这是困苦万状的工作,都是冒着生命危险去的.你想先是饮水一项,已是危险万分,何况疟疾伤寒那些病菌的传染,简直不堪设想.我看了《保卫延安》以后,更可以想像得出大小干部为了水患而艰苦的斗争是怎么一回事.那是一样的可怕,一样的伟大.(好像楼伯伯送你一部,你看过没有?)我常常联想起你,你不用参加这件与自然的残酷斗争.幸运的孩子,你在中国可说是史无前例的天之骄子.一个人的机会,享受,是以千千万万人的代价换来的,那是多么宝贵.你得抓住时间,提高警惕,非苦修苦练,不足以报效国家,对得住同胞.看重自己就是看重国家.不要忘记了祖国千万同胞都在自己的岗位上努力,为人类的幸福而努力.尤其要想到目前国内生灵所受的威胁,所作的牺牲.把你个人的烦闷,小小的感情上的苦恼,一齐割舍干净.这也是你爸爸常常和我提到的.我想到爸爸前信要求你在这几年中要过等于僧侣的生活,现在我觉得这句话更重要了.你在万里之外,这样舒服,跟着别人跟不到的老师;学到别人学不到的东西;感受到别人感受不到的气氛;享受到别人享受不到的山水之美,艺术之美;所以在大大小小的地方不能有对不起国家,对不起同胞的事发生.否则艺术家的慈悲与博爱就等于一句空话了.爸爸一再说你懂得多而表现少,尤其是在人事方面;我也有同感.但我相信你慢慢会有进步的,不会辜负我们的,我又想到国内学艺术的人中间,没有一个像你这样,从小受了那么多的道德训练.你爸爸花的心血,希望你去完成它;你的成功,应该,应该是你们父子两人合起来的成功.我的感想很多,可怜我不能完全表达出来.
一九五四年八月十六日晚
你素来有两个习惯:一是到别人家里,进了屋子,脱了大衣,却留着丝围巾;二是常常把手插在上衣口袋里,或是裤袋里.这两件都不合西洋的礼貌.围巾必须和大衣一同脱在衣帽间,不穿大衣时,也要除去围巾,手插在上衣袋里比插在裤袋里更无礼貌,切忌切忌!何况还要使衣服走样,你所来往的圈子特别是有教育的圈子,一举一动务须特别留意.对客气的人,或是师长,或是老年人,说话时手要垂直,人要立直.你这种规矩成了习惯,一辈子都有好处.
在饭桌上,两手不拿刀叉时,也要平放在桌面上,不能放在桌下,搁在自己腿上或膝盖上.你只要留心别的有教养的青年就可知道.刀叉尤其不要掉在盘下,叮叮当当的!
出台行礼或谢幕,面部表情要温和,切勿像过去那样太严肃.这与群众情绪大有关系,应及时注意.只要不急,心里放平静些,表情自然会和缓.
总而言之,你要学习的不仅仅在音乐,还要在举动、态度、礼貌各方面吸收别人的长处.这些,我在留学的时代是极注意的;否则,我对你们也不会从小就管这管那,在各种manners[礼节,仪态]方面跟你们烦了.但望你不要嫌我繁琐,而要想到一切都是要使你更完满、更受人欢喜!
一九五四年八月三十一日
我译的服尔德到昨夜终算完成,寄到北京去.从初译以后,至寄出为止,已改过六道,仍嫌不够古雅,十八世纪风格传达不出.……我今夏身心极感疲劳,腰酸得很,从椅上站起来,一下子伛着背,挺不直.比往年差多了.精神也不及从前那么不知疲倦.除了十小时半以外的经常工作,再要看书,不但时间不够,头脑也吃不消了.
一九五四年九月四日
聪,亲爱的孩子!多高兴,收到你波兰第四信和许多照片,邮程只有九日,比以前更快了一天.看照片,你并不胖,是否太用功,睡眠不足?还是室内拍的照,光暗对比之下显得瘦?又是谁替你拍的?在什么地方拍的,怎么室内有两架琴?又有些背后有竞赛会的广告,是怎么回事呢?通常总该在照片反面写印日期、地方,以便他日查考.
你的(髻上松下)字始终写“别”,记住:上面是“影”,下面是“松”,“松”便是(髻上松下)字的读音,记了这点就不会写错了.要写行书,可以如此写:影.高字的草书是高.
还有一件要紧的小事情:信封上的字别太大,把整个封面都占满了;两次来信,一封是路名被邮票掩去一部分,一封是我的姓名被贴去一只角.因为信封上实在没有地位可贴邮票了.你看看我给你的信封上的字,就可知道怎样才合式.
你的批评精神越来越强,没有被人捧得“忘其所以”,我真快活!你说的脑与心的话,尤其使我安慰.你有这样的了解,才显出你真正的进步.一到波兰,遇到一个如此严格、冷静、着重小节和分析曲体的老师,真是太幸运了.经过他的锻炼,你除了热情澎湃以外,更有个钢铁般的骨骼,使人觉得又热烈又庄严,又有感情又有理智,给人家的力量更深更强!我祝贺你,孩子,我相信你早晚会走到这条路上:过了几年,你的修养一定能够使你的brain[理智]与heart[感情]保持平衡.你的性灵越发掘越深厚、越丰富,你的技巧越磨越细,两样凑在一处,必有更广大的听众与批评家会欣赏你.孩子,我真替你快活.
你此次上台紧张,据我分析,还不在于场面太严肃,——去年在罗京比赛不是一样严肃得可怕吗?主要是没先试琴,一上去听见tone[声音]大,已自吓了一跳,touch[触键]不平均,又吓了一跳,pedal[踏板]不好,再吓了一跳.这三个刺激是你二十日上台紧张的最大原因.你说是不是?所以今后你切须牢记,除非是上台比赛,谁也不能先去摸琴,否则无论在私人家或在同学演奏会中,都得先试试touch[触键]与pedal[踏板].我相信下一回你决不会再nervous[紧张]的.
大家对你的欣赏,妈妈一边念信一边直淌眼泪.你瞧,孩子,你的成功给我们多大的欢乐!而你的自我批评更使我们喜悦得无可形容.
要是你看我的信,总觉得有教训意味,仿佛父亲老做牧师似的;或者我的一套言论,你从小听得太熟,耳朵起了茧;那末希望你从感情出发,体会我的苦心;同时更要想到:只要是真理,是真切的教训,不管出之于父母或朋友之口,出之于熟人生人,都得接受.别因为是听腻了的,无动于衷,当作耳边风!你别忘了:你从小到现在的家庭背景,不但在中国独一无二,便是在世界上也很少很少.哪个人教育一个年轻的艺术学生,除了艺术以外,再加上这么多的道德的?我完全信任你,我多少年来播的种子,必有一日在你身上开花结果——我指的是一个德艺俱备,人格卓越的艺术家!
你的随和脾气多少得改掉一些.对外国人比较容易,有时不妨直说:我有事,或者:我要写家信.艺术家特别需要冥思默想.老在人堆里(你自己已经心烦了),会缺少反省的机会;思想、感觉、感情,也不能好好的整理、归纳.
Krakow[克拉可夫]①是一个古城,古色古香的街道,教堂,桥,都是耐人寻味的.清早,黄昏,深夜,在这种地方徘徊必另有一番感触,足以做你诗情画意的材料.我从前住在法国内地一个古城里,叫做Peitier[贝底埃],十三世纪的古城,那种古文化的气息至今不忘,而且常常梦见在那儿踯躅.北欧获特式(Gothique)建筑,Krakow[克拉可夫]一定不少,也是有特殊风格的.八月十六到二十五日,北京举行了全国文学翻译工作会议.周扬作总结时说:(必姨参加了,讲给我听的)技术一边倒.哪有这话?几曾听说有英国化学法国化学的?只要是先进经验,苏联的要学,别的西欧资本主义国家的也要学.
这几日因为译完了服尔德,休息几天,身心都很疲倦.夏天工作不比平时,格外容易累人.周扬平日谈翻译极有见解,前天送来万余字精心苦练过的译稿要我看看,哪知一塌糊涂.可见理论与实践距离之大!北京那位苏联戏剧专家老是责备导演们:“为什么你们都是理论家,为什么不提提具体问题?”我真有同感.三年前北京《翻译通报》几次要我写文章,我都拒绝了,原因即是空谈理论是没用的,主要是自己动手.
①克拉可夫,波兰第三大城市.
一九五四年九月二十一日晨
十二日信上所写的是你在国外的第一个低潮.这些味道我都尝过.孩子,耐着性子,消沉的时间,无论谁都不时要遇到,但很快会过去的.游子思乡的味道你以后常常会有呢.
华东美协为黄宾虹办了一个个人展览会,昨日下午举行开幕式,兼带座谈.我去了,画是非常好.一百多件近作,虽然色调浓黑,但是浑厚深沉得很,而且好些作品远看很细致,近看则笔头仍很粗.这种技术才是上品!我被赖少其(美协主席)逼得没法,座谈会上也讲了话.大概是:(1)西画与中画,近代已发展到同一条路上;(2)中画家的技术根基应向西画家学,如写生,写石膏等等;(3)中西画家应互相观摩、学习;(4)任何部门的艺术家都应对旁的艺术感到兴趣.发言的人一大半是颂扬作者,我觉得这不是座谈的意义.颂扬话太多了,听来真讨厌.
开会之前,昨天上午八点半,黄老先生就来我家.昨天在会场中遇见许多国画界的老朋友,如贺天舰刘海粟等,他们都说:黄先生常常向他们提到我,认为我是他平生一大知已.
这几日我又重伤风,不舒服得很.新开始的巴尔扎克,一天只能译二三页,真是蜗牛爬山!你别把“比赛”太放在心上.得失成败尽量置之度外,只求竭尽所能,无愧于心;效果反而好,精神上平日也可减少负担,上台也不致紧张.千万千万!