翻译文言文 名落孙山 张乖崖严惩污吏 十年树木,百年树人 糟见贤尊 诸葛亮言家事 兄弟争雁

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:52:32

翻译文言文 名落孙山 张乖崖严惩污吏 十年树木,百年树人 糟见贤尊 诸葛亮言家事 兄弟争雁
翻译文言文 名落孙山 张乖崖严惩污吏 十年树木,百年树人 糟见贤尊 诸葛亮言家事 兄弟争雁

翻译文言文 名落孙山 张乖崖严惩污吏 十年树木,百年树人 糟见贤尊 诸葛亮言家事 兄弟争雁
简答:
1.古代孙山赶考,归来,邻居打听和他一起赶考的儿子结果怎样?孙山说:我是最后一名,你儿子的名字还在我孙山的外面.
成语,指考试等没有成功.
2.张乖崖做崇阳令,看见有官员从库房出来,胡子上有一枚钱,就杖打了他,官员不服,张乖崖说:一天偷一个,一千天就是一千个.绳锯木断,水滴石穿. 然后自己拿剑斩了他.
事见《鹤林玉露》
3.树,栽培,培育.
十年树木,百年树人--十年的时间可以培育一棵树木,一百年的时间才可以使培育一个人才.
4.应为"遭见贤尊".
来自侯白给杨素的儿子杨玄感讲的一个讽刺故事:老虎想吃刺猬,刺猬卷住了鼻子,老虎吓跑了.后来老虎睡着了,刺猬就悄悄送开走掉了, 老虎醒来挺高兴.它有看到橡树下面掉落的长刺的果实,就害怕的说:"旦来遭见贤尊,愿郎君且避道." 意思是:白天我看见你的父亲了,希望您啊让让路吧! 是讽刺杨氏父子总纠缠他讲故事.
事见《太平广记》
5.诸葛亮曾对蜀后主说起过自己的家事:在成都有八百棵桑树,十五顷薄田.家人们吃穿有余.我在外为官,一切开支都是公家给的,没有别的收益.等我死的时候,不会出现家里家外存了很多钱财那样的情况,(因此而)辜负了陛下的恩情. 等他死后,果然是这个样子.
事见《三国志·蜀志·诸葛亮传》
6.两个兄弟打雁,还没有打下来就为是煮着吃好还是烤着吃好而争论不休,请老人家评判,老人说:煮一半烤一半吧.皆大欢喜,但等到这时候,雁子早飞走了!
语言故事,见刘元卿《应谐录》