梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 22:16:51
梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
梦溪笔谈文言文翻译
日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆.此有以知其如丸也.
梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
太阳和月亮的运动轨迹是圆形的.怎么可以知道呢?凭借月亮的圆缺可以验证.月亮本来没有光,像银色的球,太阳用光照射它.光一开始照射,太阳在它的旁边,所以光在侧面看起来像钩子;太阳慢慢边远,就变成斜照,光比刚才满了一些,像一个小球,用色彩涂上一半.倾斜的看,有色彩的对方像钩子,对着看,就变成圆.着就可以知道它是个球了.
梦溪笔谈译文开头是“日月之行如丸.何以知之?”的那篇啊
日月之行 日月之行如丸.何以知之?.
梦溪笔谈文言文翻译日月之行如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧耳所见如钩;日渐远,则斜照,而光梢满,如一弹丸,以粉涂其半.侧视之,
日月之形 文言文翻译
翻译文言文何以明之?
文言文《日月之形》翻译所有之字的意思
文言文:《日月之行》全文
快啊啊啊啊!三篇文言文的翻译!快!日、月的形状……又问予以“日月之形,如丸邪?如扇也邪?若如丸,则其相遇岂不相碍?”予对曰:“日、月之形如丸.何以知之?以月盈亏〔盈亏:指月亮的圆缺
日月之行 沈括 翻译
沈括的梦溪笔谈中的日月之行的“之”是什么意思
何以知之 句式
日月之行不是曹操的,梦溪笔谈,沈括的.
文言文翻译:《赤壁之战》中,“今肃可迎操耳,如将军不可也.何以言之?”
文言文 祸其在此乎!君欲已甚,何以堪之的翻译
梦溪笔谈 之 以虫治虫
故审堂下之阴而知日月之行,阴阳之变 怎么翻译
日月之行,若出其中 翻译
石油 文言文翻译选自梦溪笔谈