世界之大为何容不下我 翻译成古文怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:53:06
世界之大为何容不下我 翻译成古文怎么说
世界之大为何容不下我 翻译成古文怎么说
世界之大为何容不下我 翻译成古文怎么说
哈哈,古代也有好几代啊,文风都不同滴.
① 周秦时代.南方人会说“何天地之广袤兮,而余不得见容?”北方人会说“普天皇皇,斯无君子处.”有人还可能会做首类似诗经的小诗“天之所杳,地之所穷,环顾四极,无可为容.”
② 两汉时代.文人会说“星耀行于天轨,人杰出于地维,攘攘之命民,不独若其之窘哉.”
③ 魏晋南北朝.知识分子会说“世有道乎,奈何使人怀利器而坠空谷?”或者“离离山上草,郁郁涧底松,世皆不如愿,一身耽山林.”
④ 隋唐时代.有人会说“世事岂所愿,悲欤难自践.豪杰多陨殁,江河空黯淡.宵小斥于国,庸贱浮于野.人皆往静逸,孤愤但寂灭.”有人会说“千里春风不用愁,弃世一人叹白头.”有人会说:“道之所谓道,人道继于天道,虽千万者不吾与计,自持之,又安嗟乎不纳于家与国!”
⑤ 宋元时代.有人会说“悠悠长天,自覆千万里.念万人向背,只有丹心泣.算如今,霜发褶颜,孤影难存斯地.”有人会说:“天不要,地不要,一身行头似蓬飘.行不得也莫佐.”
⑥ 明清时代.有人会说“世殊时异,合身不见容,若无立锥之地.”有人会说“自有夏以来,贤哲见弃,不怨于与天地,惟痛心疾首于君不明命臣无责义.吾愿法前贤,退亦忧之,虽不容于世,但无愧于心.”
天下无垠,何为无吾厕身之所哉!(千万不要看成是厕所啊!)
率天之大,试问有吾容身之地乎?(这是感叹句
普天之下,无吾立锥之地!
自己瞎写。见谅