英语翻译姓氏起源 国学经典 历史上的今天 明星大全 小游戏 育儿 歪歪音乐 人体穴位图解 小吃大全 法律法规 营养粥谱 訾一 姓氏源流1、春秋时,周国有地名为訾的,居此者以地名作姓;2
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:09:42
英语翻译姓氏起源 国学经典 历史上的今天 明星大全 小游戏 育儿 歪歪音乐 人体穴位图解 小吃大全 法律法规 营养粥谱 訾一 姓氏源流1、春秋时,周国有地名为訾的,居此者以地名作姓;2
英语翻译
姓氏起源
国学经典
历史上的今天
明星大全
小游戏
育儿
歪歪音乐
人体穴位图解
小吃大全
法律法规
营养粥谱
訾
一 姓氏源流
1、春秋时,周国有地名为訾的,居此者以地名作姓;
2、上古有訾娵部落,人以部落名为姓;
3、为蔡姓所改。南北朝,齐地蔡姓人认为蔡姓不吉,改蔡姓为訾姓;
4、古代的纪国有城名为訾,为齐所夺,该城有以訾为姓者。
二 迁徙分布 訾姓望族居于渤海。
三 郡望堂号
【郡望】
渤海郡
【堂号】
直博堂:春秋时期晋国大夫訾祏,正直而博学,因此获名。
四
1 訾汝道:元代有名的孝子,齐河人。
2 訾亘:宋人,自号守真子。
3 訾顺:西汉人,因功被封为楼虚侯。
4 訾祏:春秋时期晋国大夫,正直而博学。范宣子与和大夫争田,訾祏让两人重归于好。
英语翻译姓氏起源 国学经典 历史上的今天 明星大全 小游戏 育儿 歪歪音乐 人体穴位图解 小吃大全 法律法规 营养粥谱 訾一 姓氏源流1、春秋时,周国有地名为訾的,居此者以地名作姓;2
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记走了多远.忽然看见一片桃花林,长达几百步.(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁乱交杂.他对此感到非常惊讶.又继续往前走,想要走完这片桃花林.
桃花林在溪水发源的地方就到头了,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光.渔人离开了船,从洞口进去.起初洞口很狭窄,仅容一个人通过.又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了.土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹林这类景观.田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音能互相听到.这中间,人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿着都和外面的人一样(外人:桃花源以外的人),老人和孩子充满喜悦之情,显得心满意足.
(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的.(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他.村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息.(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县人来到这个与世人隔绝的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往.(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋两朝了.渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜.其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他.渔人停留了几天后,告辞离去.村里人嘱咐他道:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来后,找到了他的船,就顺着旧路回去,(一路上)处处都做记号.回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历.太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了(通往桃花源)方向,不再找到原来的路了.
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说这样,高兴地计划前往.没有实现,不久就病死了.此后再也没有问路访求(桃花源的人).
要——邀 yāo 邀请 便要还家 《桃花源记》
具——俱 jù 详尽 具答之 《桃花源记》
词类活用:
类型 例句 出处
意动用法 渔人甚异之 《桃花源记》 对……感到诧异
名词作状语 复前行、听妇前致词 《桃花源记》 往前、上前
形容词作动词 欲穷其林 《桃花源记》 穷尽,走到头
类型 例句 古义 今义 出处
词义转移 芳草鲜美 鲜艳美丽 指食物的味道好 《桃花源记》
词义转移 屋舍俨然 整齐的样子 好象 《桃花源记》
词义转移 阡陌交通 交错相通 运输、邮电事业的总称 《桃花源记》
词义转移 悉如外人 桃花源以外的世人 没有血缘关系的人 《桃花源记》
词义转移 问所从来 从……来 从过去到现在 《桃花源记》
词义缩小 率妻子邑人来此绝境 妻子和儿女 专指男子法定的配偶 《桃花源记》
词义转移 率妻子邑人来此绝境 与人世隔绝的地方 走投无路的境地 《桃花源记》
词义转移 无论魏晋 不要说,更不必说 表条件关系的连词 《桃花源记》
词义转移 不足为外人道也 不值得 不够,不充足 《桃花源记》
词义转移 诣太守,说如此 代词,指桃花源的情况 这样 《桃花源记》
桃花源记 http://baike.baidu.com/view/94220.htm
《桃花源记》翻译
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄...
全部展开
《桃花源记》翻译
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
收起