英语翻译如信封消失了地址如昨日我没名字自信心远离时谁爱这一颗野种子谁送出养分不休止灌溉著陌生名字令每一句台词像再生之中开始*盛放牡丹可茁壮谁滴过一串泪汗 让我多么芬芳我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 07:23:34
英语翻译如信封消失了地址如昨日我没名字自信心远离时谁爱这一颗野种子谁送出养分不休止灌溉著陌生名字令每一句台词像再生之中开始*盛放牡丹可茁壮谁滴过一串泪汗 让我多么芬芳我
英语翻译
如信封消失了地址
如昨日我没名字
自信心远离时
谁爱这一颗野种子
谁送出养分不休止
灌溉著陌生名字
令每一句台词像再生之中开始
*盛放牡丹可茁壮
谁滴过一串泪汗
让我多么芬芳
我真的不敢当
倦了牡丹可再放
比得起环宇风光
#定要衷心感激静悄支撑我叶干
从某天起嘶去面纱
我冉活在骄阳下
令我不再怀疑是我基因有偏差
一如放出最耀眼烟花
我畏惧什么闲话
直至可以完成完美的心中一幅画
*盛放牡丹可茁壮
谁滴过一串泪汗
让我多么芬芳
我真的不敢当 倦了牡丹可再放
比得起环宇风光
定要衷心感激
没曙光都要耐看
由于歌词是粤语,所以最好是能够理解歌词的人来翻译.
环宇的意思是整个宇宙
英语翻译如信封消失了地址如昨日我没名字自信心远离时谁爱这一颗野种子谁送出养分不休止灌溉著陌生名字令每一句台词像再生之中开始*盛放牡丹可茁壮谁滴过一串泪汗 让我多么芬芳我
我喜欢翻译歌词,也鄙视翻译器的东西(下面三位.>.>)
我尝试着用最优美(但不会太过)的词来翻译,我以前有些写英文歌所以有些部分我尝试翻译的比较象北美流行歌曲里的歌词(比如Finishing off picture perfect in my heart).
因为毕竟是歌词,多少都有点抽象.不过我有努力过,所以还是希望你喜欢!^__^
如信封消失了地址
If the address disappeared off the letter
如昨日我没名字
Yesterday I had no name
自信心远离时
When self esteem wanders too far
谁爱这一颗野种子
Who will be here to love this wild seed
谁送出养分不休止
Who will be able to nourish it nonstop
灌溉著陌生名字
Watering it with unfamiliar names
令每一句台词像再生之中开始
Every line reborn from the start
*盛放牡丹可茁壮
The blossoming peony can grow to be strong
谁滴过一串泪汗
Who has shed tears before
让我多么芬芳
Oh how fragrant I am
我真的不敢当
I don’t think I can take it
倦了牡丹可再放
The weary peony can blossom once more
比得起环宇风光
Compared to journeying around the world
#定要衷心感激静悄支撑我叶干
Have to thank from the bottom of my heart the stem that holds me high
从某天起嘶去面纱
I will unveil some day
我冉活在骄阳下
And live under the sun
令我不再怀疑是我基因有偏差
Let me no longer doubt the genes
一如放出最耀眼烟花
Light the brightest fireworks
我畏惧什么闲话
Why fears the rumors and gossip
直至可以完成完美的心中一幅画
Finishing off picture perfect in my heart
*盛放牡丹可茁壮
The blossoming peony can grow to be strong
谁滴过一串泪汗
Who has shed tears before
让我多么芬芳
Oh how fragrant I am
我真的不敢当
I don’t think I can take it
倦了牡丹可再放
The weary peony can blossom once more
比得起环宇风光
Compared to journeying around the world
定要衷心感激
Have to than from the bottom of my heart
没曙光都要耐看
Looking good even when there is no light