始终弄不懂啊啊啊1.——Have you gone to Paris?------Yes,I have gone there.这句话有什么错误 为什么2.There were great changes in our hometown in the past few years.错在哪儿?汉译英 1 很长时间以来,这对夫妇一直是人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 17:24:00
始终弄不懂啊啊啊1.——Have you gone to Paris?------Yes,I have gone there.这句话有什么错误 为什么2.There were great changes in our hometown in the past few years.错在哪儿?汉译英 1 很长时间以来,这对夫妇一直是人
始终弄不懂啊啊啊
1.——Have you gone to Paris?
------Yes,I have gone there.这句话有什么错误 为什么
2.There were great changes in our hometown in the past few years.错在哪儿?
汉译英 1 很长时间以来,这对夫妇一直是人们议论的中心.
2 我从未去过伊朗
始终弄不懂啊啊啊1.——Have you gone to Paris?------Yes,I have gone there.这句话有什么错误 为什么2.There were great changes in our hometown in the past few years.错在哪儿?汉译英 1 很长时间以来,这对夫妇一直是人
have gone to意思是去了某地还没回来,既然还没回来,那就不存在这对话了,have gone to 只适用于第三人称的,这里用的是第二人称,当然是错的.应该改成have been.
后面既然是in the past few years,那么这个变化是一直在持续的,应该用完成时态,而不是过去时态,所以应该改成There have been great changes in our hometown in the past few years.
The couples have been at the centre of discussion/in the limelight for a long time
I have never been to Iran.