请告诉我这篇文章的意思In order to facilitate proper communication between employees and firm management Morgan Stanley would like to have employees elect an employee representative who can consult with the company on such matters as confir
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 07:34:01
请告诉我这篇文章的意思In order to facilitate proper communication between employees and firm management Morgan Stanley would like to have employees elect an employee representative who can consult with the company on such matters as confir
请告诉我这篇文章的意思
In order to facilitate proper communication between employees and firm management Morgan Stanley would like to have employees elect an employee representative who can consult with the company on such matters as confirming the employee handbook.
We are inviting each employee to submit nominations for the employee representative for the company in which you work.You can nominate yourself or another person but the person must work in the same company as you do.
To make a nomination,please send an e-mail to Peter Davis (Peter.H.Davis@morganstanley.com) no later than 5:00 pm on Thursday,September 21,2006,stating the name of the person you wish to nominate and the name of the Morgan Stanley entity in which you and that person work.
The election will be held over a one week commencing September 22.Everyone will be asked to vote electronically using the Firm’s website.The successful candidate will be announced in early October.
Human Resources
请告诉我这篇文章的意思In order to facilitate proper communication between employees and firm management Morgan Stanley would like to have employees elect an employee representative who can consult with the company on such matters as confir
为了促进适当的通信在雇员和牢固的管理摩根・Stanley 之间会想让雇员决定能与公司协商在如此事态上象证实雇员手册的雇员代表.
我们邀请各名雇员递交提名为雇员代表为中您服务的公司在.您能提名自己或其他人但人必须在和一样您的公司中工作.
做提名, 请送电子邮件到彼得・迪维斯(Peter.H.Davis@morganstanley.com) 在星期四没有更晚比下午5:00, 2006 年9月21 日, 说您希望提名和摩根・Stanley 个体的名字您和那人工作人的名字.
竞选将举行在一个一个星期开始9月22 日.大家将请求电子投票使用公司的网站.成功的候选人将宣布在上旬10月.
人力资源~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~翻译得绝对是正确的,放心看