英语翻译孔子病,子贡请见.孔子方负 杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”因以涕下.谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予.夏人殡于东阶,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:44:32
英语翻译孔子病,子贡请见.孔子方负 杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”因以涕下.谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予.夏人殡于东阶,
英语翻译
孔子病,子贡请见.孔子方负 杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”因以涕下.谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予.夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱闲.昨暮予梦坐奠两柱之闲,予始殷人也.”后七日卒.孔子年七十三,以鲁衰公十六年四月已丑卒 太史公曰:"《诗》有之:'高山仰止,景行行止.'虽不能至,然心乡往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云.天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉!孔子布衣,传十于世,学者宗之.自天子王侯,中国言《六艺》者,折中於斧子,可谓至胜矣!
英语翻译孔子病,子贡请见.孔子方负 杖逍遥于门,曰:“赐,汝来何其晚也?”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”因以涕下.谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予.夏人殡于东阶,
孔子生病了,子贡请求看望他.孔子正拄着拐杖在口修闲散步,说:“赐,你为什么来得这样迟?”孔子于是就叹息,随即唱道:“泰山要倒了!梁柱要断了,哲人要死了!”他边唱边流下了眼泪.对子贡说:“天下失去常道已经很久了,没有人能奉我的主张.夏人死了停棺在东厢的台阶,周人死了停棺在西厢的台阶,殷人死了停棺在堂屋的两柱之间.昨天晚上我梦见自己坐在两柱之间受人祭,我原本就是殷商人啊.”过了七天孔子就死了.孔子享年七十三岁,死在鲁哀公十六年(前479)四月的己丑日.
太史公说:《诗》中有这样的话:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循.”虽然我不能达到这种境地,但是心里却向往着他.我读孔子的著作,可以想见到他的为人.到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景.我怀着崇敬
的心情徘徊留恋不愿离去.自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了.孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人仍然崇他为宗师.从天子王侯一直到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准则,可以说孔子是至高无上的圣人了.
————出自《白话史记 孔子世家》