英语翻译麻烦解释一下句子的意思,如可以的话,顺便翻译成英语,谢绝google翻译.好利恶害,夫人之所有也.《韩非子,难二》故父母之于子也,犹用计算之心以相待也,而况无父母之译乎?《韩非子,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:59:39

英语翻译麻烦解释一下句子的意思,如可以的话,顺便翻译成英语,谢绝google翻译.好利恶害,夫人之所有也.《韩非子,难二》故父母之于子也,犹用计算之心以相待也,而况无父母之译乎?《韩非子,
英语翻译
麻烦解释一下句子的意思,如可以的话,顺便翻译成英语,谢绝google翻译.
好利恶害,夫人之所有也.《韩非子,难二》
故父母之于子也,犹用计算之心以相待也,而况无父母之译乎?《韩非子,之反》
1.喜好利益厌恶灾害,这是人们固有的本性。
2.所以父母对于子女,尚且用计算利弊相对待,何况是对于没有父子间恩泽的人呢?
我自己来翻译成现代文

英语翻译麻烦解释一下句子的意思,如可以的话,顺便翻译成英语,谢绝google翻译.好利恶害,夫人之所有也.《韩非子,难二》故父母之于子也,犹用计算之心以相待也,而况无父母之译乎?《韩非子,
1. Drawing on advantages and avoiding disadvantages are nature of human.
2. Parents also weigh advantages and disadvantages in relations with their sons and daughters, let alone the ones without close relationship like fathers and sons.