英语翻译好书者有三病:其一,浮慕时名,徒为架上美观,牙签锦轴.把这篇整篇翻译,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 23:14:16
英语翻译好书者有三病:其一,浮慕时名,徒为架上美观,牙签锦轴.把这篇整篇翻译,
英语翻译
好书者有三病:其一,浮慕时名,徒为架上美观,牙签锦轴.
把这篇整篇翻译,
英语翻译好书者有三病:其一,浮慕时名,徒为架上美观,牙签锦轴.把这篇整篇翻译,
喜欢书的人有三种弊病:一种是浅薄地羡慕时尚的虚名,只为了架上的美观,用象牙做的书签,用丝绸装裱的卷轴,装裱光彩美丽,表面浅薄知识之外什么都不知道,可以说他是没有书;一种是广泛收集,穷尽心力,只求多收藏,不去研究讨论,只是玷污灰尘,束之高阁,可以说是开书店;一种是广泛学习多记,终年勤劳不懈怠,但智慧短浅,难以自己运.倒背如流,却没有创造,没有发挥.与高位厚禄而不学无识者和不谙世事知识贫乏的人是有区别的,而默默无闻是一样的.知道而能喜欢,喜欢而能运用,古人尚且难以做到,更何况是现在的人呢?
词语解释】
1.城阙:指京城长安。
2.辅:护卫。
3.三秦:项羽灭秦后把关中分为雍、塞、翟三国,史称三秦。
4.五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。
5.宦游:在外地作官。
------------------------------------------------...
全部展开
词语解释】
1.城阙:指京城长安。
2.辅:护卫。
3.三秦:项羽灭秦后把关中分为雍、塞、翟三国,史称三秦。
4.五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。
5.宦游:在外地作官。
--------------------------------------------------------------------------------
【诗文解释】
三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
【诗文赏析】
这是初唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的朋友到蜀地任县令时所作的抒情诗。朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉亲切,表现了友人间真挚深厚的友情。
全诗结构严谨,起承转合章法井然,用朴素的语言直抒胸臆,具有很高的艺术造诣。
收起