英语翻译以下是变压器的机械性能!用Google译的乱七八糟!7.1 STRENGTH TEST :THE LOAD OF 20N(φ1.0/20N; φ0.8/15N; φ0.7 、0.6、0.5/10N)SHALL BE APPLIED TO THE TERMINAL IN ITS DRAW-OUT DIRECTION AND HELD FOR 1 MINUTE.7.2 BENDING STE
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:29:55
英语翻译以下是变压器的机械性能!用Google译的乱七八糟!7.1 STRENGTH TEST :THE LOAD OF 20N(φ1.0/20N; φ0.8/15N; φ0.7 、0.6、0.5/10N)SHALL BE APPLIED TO THE TERMINAL IN ITS DRAW-OUT DIRECTION AND HELD FOR 1 MINUTE.7.2 BENDING STE
英语翻译
以下是变压器的机械性能!用Google译的乱七八糟!
7.1 STRENGTH TEST :
THE LOAD OF 20N(φ1.0/20N; φ0.8/15N; φ0.7 、0.6、0.5/10N)SHALL BE APPLIED TO THE
TERMINAL IN ITS DRAW-OUT DIRECTION AND HELD FOR 1 MINUTE.
7.2 BENDING STENGTH:
THE LOAD OF 10N(φ1.0/10N; φ0.8、0.7 、0.6、0.5/5N) SHALL BE APPLIED TO THE TERMINAL ,
IN THE AXIAL DIRECTION AND ACTING IN A DIRECTION AWAY FROM THE BOBY.THE BODY
OF THE SHALL THEN BE INCLINED THROUGH AN ANGEL OF 90℃ IN THE VERTICAL PLANE
AND THEN RETURNED TO ITS INITITAL POSITION.THIS OPERATION CONSTITUTES 1 BEND .
THE TERMINAL SHALL BE SUBJECT TO 1 BEND FOR 5 SEC.IN EACH DIRECTION TO GIVE A
TOTAL OF 2 BENDS
7.3 SLODER ABILITY TEST:
1.0 1.5mm OF HEAT SHUNT SHALL BE IMMERSED IN THE SOLDERING BATH AT 260~265℃
FOR 2.5±0.5 SECONDS.AFTER THE TEST IMMERSION ,THE SOLDER SHALL BE STACKED TO
MORE THAN 95% IN THE CIRCUFERENCE DIRECTION OF THE LEAD WIRE.
7.4 SOLDERING TEST OF RESISTANCE TO SOLDERING HEAT TEST:
THE LEAD WIRE SHALL BE IMMERSED IN THE SOLDING BATH AT 270 +2/-0℃ FOR 10±0.5
SECONDS.ATTER THE IMMERSION IS FINISHED,THE PRODUCT SHALL BE SATISFIED FOR NO
REMARKABLE CHANGE..
7.5 VIBRATION:
1.5mm MAX .TOTAL EXCURSION 10~55~10 Hz ,TRAVERSED IN ONE MINUTE,TWO HOUT IN
EACH OF SMUTUALLY PERPENDICULAR DIRECTIONS ,THERE SHALL NOT BE ANY
ABNORMALITY.
8、AMBIENT TEST
8.1 HIGH RESISTANCE:
THE CONVERTER TRANSFORMER SHALL BE STORED AT A TEMPERATURE OF 125±2℃ FOR
500 HOURS.THEN IT SHALL BE SUBJECTED TO STANDARD ATMOSPHERIC CONDITIONS FOR 1
TO 2 HOURS .ELECTRICAL AND INSULATION SHALL BE SATISFIED.
8.2 COOL RESISTANCE:
THE CONVERTER TRANSFORMER SHALL BE STORED AT A TEMPERATURE OF -25±2℃FOR 500
HOURS.THEN IT SHALL BE SUBJECTED TO STANDARD ATMOSPHERIC CONDITIONS FOR 1 TO
2 HOURS .ELECTRICAL AND INSULATION CHARACTERISTICS SHALL BE SATISFIED.
8.3 DAMP HEAT:
THE CONVERTER TRANSFORMER SHALL BE STORED AT A TEMPERATURE OF 40±2℃ WITH
RELATIVE HUMIDITY OF 90% TO 95% FOR 500 HOURS.THEN IT SHALL BE SUBJECTED TO
STANDARD ATMOSPHERIC CONDITIONS FOR 1 TO 2 HOURS.ELECTRICAL AND INSULATION
SHALL BE SATISFIED.
8.4 SHOCK:
THE CONVERTER TRANSFORMER SHALL BE SUBJECTED TO 5 SUCCESSIVE CHANGE OF
TEMPERATURE CYCLES,EACH AS SHOW IN TABLE BELOW.THEN IT SHALL BE SUBJECTED
TO STANDARD ATMOSPHERIC CONDITIONS FOR 1 TO 2 HOURS.ELECTRICAL AND
INSULATION SHALL BE SATISFIED.
英语翻译以下是变压器的机械性能!用Google译的乱七八糟!7.1 STRENGTH TEST :THE LOAD OF 20N(φ1.0/20N; φ0.8/15N; φ0.7 、0.6、0.5/10N)SHALL BE APPLIED TO THE TERMINAL IN ITS DRAW-OUT DIRECTION AND HELD FOR 1 MINUTE.7.2 BENDING STE
7.1强度试验:
负荷20n ( φ1.0/20氮; φ0.8/15氮; φ0.7 ,0.6,0.5 / 10 N ) ,应适用于有关
码头,在其制定出方向,并举行了一分钟.
7.2弯曲强度:
负荷10 N ( φ1.0/10氮; φ0.8 ,0.7 ,0.6,0.5 / 5n )应适用于码头,
在轴向方向,并代理在一个方向脱离boby .身体
该随后应倾向于通过一个天使的90 ℃ ,在垂直面
然后返回其initital立场.这一行动构成一弯曲.
码头须受一弯曲5秒.在每一个方向作
共有2弯
7.3 sloder能力测试:
1.0 〜 1.5毫米热分流应沉浸在焊锡浴在260 〜 265 ℃
为2.5 ± 0.5秒.试验结束后浸泡,焊料应堆放到
95 %以上,在circuference方向的引线.
7.4焊接试验的耐焊热试验:
该引线应沉浸在solding浴在270 +2 / -0 ℃ ,10 ± 0.5
秒.atter浸泡完成后,该产品应满足的,没有
显着的变化..
7.5振动:
1.5毫米最大值.总冲程10 〜 55 〜 10 Hz时,在走过了一分钟,两hout在
每个smutually垂直方向的,不应对任何
异常.
八,环境测试
8.1高电阻:
该换流变压器应储存在温度为125 ± 2 ℃
500小时.那么,它应受到标准大气压条件1
到2个小时.电器及绝缘应得到满足.
8.2冷却电阻:
该换流变压器应储存在温度-25 ± 2 ℃ ,为500
小时.那么,它应受到标准大气压条件为1至
2个小时.电器及绝缘特性应得到满足.
8.3湿热:
该换流变压器应储存在温度为40 ± 2 ℃ .
相对湿度为90 %至95 % ,为500小时.那么,它不得受到
标准大气压条件为1至2个小时.电器及绝缘
应得到满足.
8.4休克:
该换流变压器不得受到五日连续变化
温度循环,每查看下面的表格.那么,它应受到
以标准大气压条件为1至2个小时.电器及
绝缘应得到满足.