Your lips seemed to be blue with cold this morning.此句中的with怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 22:42:47
Your lips seemed to be blue with cold this morning.此句中的with怎么翻译?
Your lips seemed to be blue with cold this morning.此句中的with怎么翻译?
Your lips seemed to be blue with cold this morning.此句中的with怎么翻译?
整个句子的翻译:今天早上你的嘴唇看起来因为冷有点紫.这个地方翻译成蓝有点牵强.
我们在翻译英语时候不能这样逐个词语来翻译的,因为每种语言有其习惯性的结构,这种结构是英语的一种常用结构,和中文的语序是相反的,而且其实这个时候with只是表示出了一种两者之间的相互关系,不翻译最好.
如果非要翻译出意思的话,可以翻译为“因为”或者“受”.
如仍有问题,请继续提问~
祝你身体健康,天天快乐~
早上你的嘴唇似乎冻得发紫了。
Your lips seemed to be blue with cold this morning.此句中的with怎么翻译?
I want to touch your lips,to hold you near
how I want to bring a smile to your lips
英语翻译A werid trick to transform your lips without surquery
Draw new attention to your lips.麻烦翻译一下吧.
Draw new attention to your lips.麻烦翻译一下吧.
ummaaahhh on your lips.
Eager for your lips
Never close your lips to one to whom you have opened your heart.如何翻译?
Never close your lips to those whom you have already opened your heart.
Touch somebody with your lips to show love or to say hello 什么意思
love is the way when you say my name your lips seems to be curve
I only need your love.I only need your lips.I only need you to my sincerity.
It tastes so sweet on your lips
Your eyes and lips are beautiful
seemed to be
Your last message seemed long
Read your diary I seemed to see my shadow翻译成汉语是什么意思?