香蕉你个巴烂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:58:19

香蕉你个巴烂
香蕉你个巴烂

香蕉你个巴烂
香蕉你个巴喇又作香蕉你个芭乐,这个用语的典故应该来自於香港1983年开始,洪金宝的「五福星」系列电影.
这一系列的电影也可说是搞笑片的经典了,在台湾的电影台也重播到烂了(但还是很好笑),片中的一个角色叫做犀牛皮(冯粹帆 饰演),脾气暴躁,爱说粗口.有一次他接受心理医生的建议,每次想说脏话的时候,就用水果来替代那个不好听的词,於是“香蕉你的芭乐”就出现了.后来这句话也常出现在香港的电影,1988年刘德华的「最佳损友」系列,1993年的东成西就,以及许多周星驰的电影之中(在台湾的配音版中是这麼说的,实际上电语的粤语原音是不是这个意思,那我就不清楚了).
其实这句话以搞笑的成份居多,已经没什麼骂人的意思了(真的气到骂人时也不用这麼拐弯吧),不过上面的那些解释也满有意思的.
如果真的是以气愤的语气说“香蕉你个芭乐”,这只表示是很想骂人的语气,但又想不出什麼脏字可骂,或是在试著压抑自己的情绪.通常来讲,这句话其实和废话差不多,语气所代表的意义比内容重要得多.
看电影(台湾人配音的)经常会听到一句骂人的话:香蕉你个拔辣.
那拔辣是甚麼呢?
石榴是也!
台湾盛产石榴,在街头经常听到有人喊:ba la ji.
不要以为是在说脏话,这是在叫卖:石榴汁.
至於为什麼香蕉你个拔辣是骂人的话呢.其实是跟香港的电影文化有关.
香港一些电影里经常会听到一些骂人的话如:仆你个街.
到了台湾配音的时候要把这句的意思完整表达出来有点难度,因为没有配套的方言对号入座.所以要编一个出来.说出来又能 表达意思又不会不堪入耳,那就拿水果来代替吧