人的躯体怎能从狗的洞子里爬出

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:29:27

人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出

人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
为人进出的门紧锁着,
为狗爬走的洞敞开着,
一个声音高叫着:
爬出来呀,给你自由!
我渴望着自由,
但也深知,
人的躯体怎能由狗的洞子里爬出!
——叶挺《囚歌》
今天早上走出小区大门,叶帅的这首诗就一直在脑海里铿锵,就像周围开了个冯默风的打铁铺子.然后我开始回溯它occur to me的全过程,大致是:小区有供车行的门,有让人走的门,车行的门宽大,人走的门窄小.我从窄小的门通过时,看到有车从宽大的门驶出.于是,没走几步,该诗就从心底冉冉升起了.到达公交车站,心里的声音刚好朗诵到“人的躯体怎能由狗的洞子里爬出!”……哈哈哈哈,突然发现这是一首打油诗啊,尤其是当重音落在“狗的洞子”上时!(这么有身份的人,学小朋友一样的骂别人是狗……:>)
笑了半天,觉得还是有个关键词很值得今天的人咀嚼的:“自由”.
身的自由和心的自由难以统一的今天,想想老陶“既自以心为形役,奚惆怅而独悲”的鲜明态度,觉得活到那样也真是人间极品了.

人的躯体怎能从狗的洞子里爬出 人的身躯怎能从狗洞子里爬出 叶挺《囚歌》里 爬出来吧,给你自由 以及 人的身躯怎能从狗洞子里爬出 的理解 人的身躯怎能从狗洞子里爬出 ,把 怎能 换成 不能 所表达的感情有什么不同? 囚诗里的“人的身躯怎能从狗洞子里爬出!”运用了什么修辞手法? 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!改成反文句: 人的身躯怎能从狗洞子里爬出?是反问句吗? 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!什么修辞手法 “人的身躯怎能从狗洞子里爬出”修辞手法是什么求大神帮助 “人的身躯怎能从狗洞子里爬出”,这里能不能改为陈述语气?为什么? “我深深的知道,人的身躯怎能从狗洞子里爬出.”是出自谁的诗? 我渴望自由,但我深深的知道—人的身躯怎能从狗洞子里爬出的意思 但我深深地知道____人的身躯怎能从狗洞子里爬出这句话的破折号是什么作用 我渴望自由,可是人的身躯怎能从狗洞子里爬出来谁知道这篇文章叫什么名字? “但我深深知道——人的身躯怎能从狗洞子里爬出”是谁说的 囚歌写作背景为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:——爬出来吧,给你自由!我渴望自由,但我深深地知道—— 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天 地下的烈火, 英语翻译囚 歌叶挺 为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:——爬出来吧,给你自由!我渴望自由,但我深深地知道—— 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天 地下的 十年树木,百年树人.是用的神么修辞方法? 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!是用的神么修辞方法?