求翻译啊啊啊.谢谢了.This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish would described in Overdressed.还有为什么这句话有两个谓语啊 couldn’t be和 would described .
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 06:27:30
求翻译啊啊啊.谢谢了.This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish would described in Overdressed.还有为什么这句话有两个谓语啊 couldn’t be和 would described .
求翻译啊啊啊.谢谢了.
This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish would described in Overdressed.还有为什么这句话有两个谓语啊 couldn’t be和 would described .
求翻译啊啊啊.谢谢了.This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish would described in Overdressed.还有为什么这句话有两个谓语啊 couldn’t be和 would described .
翻译做:
这种自上而下的概念的时尚已经很过时了,或可以称做是穿着过度考究而与狂热潮流不一致.
This top-down conception of the fashion business 主语
谓语一couldn’t be more out of date 连词or
谓语而would described in Overdressed at odds with the feverish
希望对你有所帮助.如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,
这种自上而下的概念的时尚业务无法更过时或不符合的狂热会过分打扮的描述。
翻译做:
这种自上而下的概念的时尚已经很过时了,或可以称做是穿着过度考究而与狂热潮流不一致。
This top-down conception of the fashion business 主语
谓语一couldn’t be more out of date 连词or
谓语而would described in Overdressed at odds with t...
全部展开
翻译做:
这种自上而下的概念的时尚已经很过时了,或可以称做是穿着过度考究而与狂热潮流不一致。
This top-down conception of the fashion business 主语
谓语一couldn’t be more out of date 连词or
谓语而would described in Overdressed at odds with the feverish
希望对你有所帮助。如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢您!
收起