英语翻译醉花阴 翻译,太多了点吧,能不能再简单点?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:49:34
英语翻译醉花阴 翻译,太多了点吧,能不能再简单点?
英语翻译
醉花阴 翻译,
太多了点吧,能不能再简单点?
英语翻译醉花阴 翻译,太多了点吧,能不能再简单点?
再简那就不是翻译了:)
译文:
稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料在炉金兽早已烧完了.美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透.
在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖.别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦.
英语翻译醉花阴 翻译,太多了点吧,能不能再简单点?
英语翻译太多的翻译
英语翻译不用太多,个别字词翻译就可以了
英语翻译能不能翻译一下
英语翻译能不能翻译一下,.;'?
英语翻译能不能短点。
英语翻译能不能把他翻译全了谢谢
听说译必得里翻译不少,能不能做了英语翻译?
英语翻译好心会有好报滴:-)歌词太长了,我贴不上来,能不能翻译的通顺点,别这么生硬,这样翻译感觉怪怪的:-)
英语翻译只要翻译!不用赏析...就是要自己的翻译,赏析太多了!
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重 .这诗怎么解释呢?如题……楼下的个转贴很流行,能不能来点实在的?翻译这句奇怪的话就行了,不用来太多.
英语翻译我看到的翻译版本太多太多了,Plot,district,neighborhood,subdistrict,Residential Quarter,Residential,Complex,Community……让我一头雾水.到底要用哪种才相对准确?请达人来讨论下哈.大家用心点哈.我愿
英语翻译‘想想小时候,为了让我健康成长,让爸妈操碎了太多太多的心!’请教翻译高手哈!
英语翻译不提公提目,因为太多了
翻译 你能不能淑女点?
英语翻译能不能更准确点
英语翻译能不能说的详细点
英语翻译汉译英,软件翻译的就不要了,我就是用软件翻译的,差太多了,太死板了