汉译英 -- 爱情感悟一句,爱情就象海滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩.-------翻译看看,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:57:05
汉译英 -- 爱情感悟一句,爱情就象海滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩.-------翻译看看,
汉译英 -- 爱情感悟一句,
爱情就象海滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩.
-------翻译看看,
汉译英 -- 爱情感悟一句,爱情就象海滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩.-------翻译看看,
爱情就象海滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩.
love,like the shell on the beach.neither pick out the biggest nor the most beautifull.just choose the one you want.and then never be back anymore.
Love is just like seashells, I won't pick up the biggest one or the most beautiful one but the one that I like best. Once I've got it I'll never go to the seaside again.
Love is just like conches on the beach,please don't pick the biggest one and don't pick the most pretty one but just choose your favourate one, and then never go to beach again forever.
Love is just seashell on the beach, pick up what you like, but not biggest or most beautiful ones. Once gote never gone to beach any more.
Love like shell of seabeach just, don't choose not most heavy, don't choose not most beautiful either, choose oneself like most, choose, arrive, go seabeach never right away.