条条大路通罗马英语表达咋说的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 10:57:20

条条大路通罗马英语表达咋说的?
条条大路通罗马英语表达咋说的?

条条大路通罗马英语表达咋说的?
All Roads Lead to Rome
条条大路通罗马是著名的英语谚语.出自罗马典故.古罗马原是意大利的一个小城邦.公元前3世纪罗马统一了整个亚平宁半岛.公元前1世纪,罗马城成为地跨欧亚非三洲的罗马帝国的政治、经济和文化中心.罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道.据史料记载,罗马人共筑硬面公路8万公里.这些大道促进了帝国内部和对外的贸易和文化交流.公元8世纪起,罗马成为西欧天主教的中心,各地教徒前往朝圣者络绎不绝.据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马.更有趣的是,古罗马统治者为了调兵遣将的方便,下令在大道的两旁种上大树,以便为行军的士兵遮挡炎热的阳光.相传条条大路通罗马这句话,最早出自罗马皇帝尤里安(julian the apostate,331-363)之口.尤里安是君士坦丁一世(约280-337)之侄.他博学多才,集学者、作家和将军于一身.在位期间(360-363)允许宗教信仰自由,并允许犹太人在耶路撒冷重建圣庙.其本人信奉异教,是君士坦丁之后唯一的非基督教徒帝王.因此教会称他为“叛教者”(apostate).

All roads lead to Rome