英语翻译请教翻译以下5段英语的中文意思,"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person.In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdress
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 16:17:19
英语翻译请教翻译以下5段英语的中文意思,"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person.In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdress
英语翻译
请教翻译以下5段英语的中文意思,
"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person.
In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdressers.They do not tip people in offices,garages,or airports.
Do you invite your friends to the restaurant?Then you pay the bill.Does your friend invite you?Your friend pays.If there are men and women in the party,men usually pay.
These days,men and women are equal in many ways.If you work in Britain or America,your boss could be a man or a womam.There are increasing numbers of woman in important positions in politics,law,medicine and in the business world.
But it is still polite for a man to open doors for women and to ask them to go first.And it is polite for men to stand up when they are introduced to women.On informal occasions,of course,everyone is more relaxed.
英语翻译请教翻译以下5段英语的中文意思,"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person.In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdress
"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person.
给小费一直是很困难的职业.你不想要给的太多或者太少,或是给错人.
In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdressers.They do not tip people in offices,garages,or airports.
在英国个美国,人们经常给服务员,搬运工,出租车司机以及理发师小费.他们不给那些在办公室,车间或机场工作的人小费.
Do you invite your friends to the restaurant?Then you pay the bill.Does your friend invite you?Your friend pays.If there are men and women in the party,men usually pay.
你邀请你的朋友们去餐馆吗?然后你买单.或者你朋友邀请你,他们买单.如果有女士在聚会上,男士通常买单.
These days,men and women are equal in many ways.If you work in Britain or America,your boss could be a man or a womam.There are increasing numbers of woman in important positions in politics,law,medicine and in the business world.
现在,男的和女的在很多方面是平等的.如果你在英国或者美国工作,你的老板可能是男的或者是女的.越来越多的女士在政治,法律,医疗和商业上占据重要的位置.
But it is still polite for a man to open doors for women and to ask them to go first.And it is polite for men to stand up when they are introduced to women.On informal occasions,of course,everyone is more relaxed.
但是,男士为女士开门,让女士先走这个仍然是礼貌的.当男士被介绍给女士时,男士要站起来,这个也是礼貌的.当然了,在非正式的场合,每个人都是很放松的.
给小费“始终是一个难题.你不想给过多或过少,或者是给错了人
在英国或美国,人们通常会给服务员,门童,出租汽车司机和美发师小费.但他们不会给机关 加油站 或机场的人小费
您邀请朋友去餐馆?接着你买单了.可是如果是你的朋友请呢?那么你的朋友付.如果聚会上有男有女,那么通常男人买单。
这些年来,男人和女人在很多方面都是平等的.如果你的工作在英国或美国,你的老板可能是一个女的...
全部展开
给小费“始终是一个难题.你不想给过多或过少,或者是给错了人
在英国或美国,人们通常会给服务员,门童,出租汽车司机和美发师小费.但他们不会给机关 加油站 或机场的人小费
您邀请朋友去餐馆?接着你买单了.可是如果是你的朋友请呢?那么你的朋友付.如果聚会上有男有女,那么通常男人买单。
这些年来,男人和女人在很多方面都是平等的.如果你的工作在英国或美国,你的老板可能是一个女的或是男滴现在越来越多的女性在政治,法律,医学和商界扮演重要的角色。
但现在替女生开门并让她先进去仍是个礼貌,而且男士站着给女士介绍也是种礼貌 在非正式的场合 每个人都会放的很轻松
收起
打小费通常是一个难处理的事情.你不想给太多或太少,或给错人.
在英国或美国,人们通常给服务员,搬运员,的士司机和给你梳头的人打小费.他们不会给办公室的\修改厂或机场的人打小费.
如果是你邀请朋友去下馆子,就你买单. 如果是你的朋友邀请你,就你朋友买单.如果是男人和女人一起去,通常是男人买单.
现在男人和女人在很多地方是平等的. 如果你在英国或美国工作,你的老板可能是个男人,...
全部展开
打小费通常是一个难处理的事情.你不想给太多或太少,或给错人.
在英国或美国,人们通常给服务员,搬运员,的士司机和给你梳头的人打小费.他们不会给办公室的\修改厂或机场的人打小费.
如果是你邀请朋友去下馆子,就你买单. 如果是你的朋友邀请你,就你朋友买单.如果是男人和女人一起去,通常是男人买单.
现在男人和女人在很多地方是平等的. 如果你在英国或美国工作,你的老板可能是个男人,也可能是个女人. 在政治\法律\医疗行业,重要位置上的女人数量正增加着.
但是男士们为女士们开门,女士优先仍是礼貌行为. 当男士被介绍给女士时,男士应站起才礼貌.在非正式场合,每一个人当然会更随意一些.
收起
"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person. “给小费”一直是一件难事,因为你不想要给你太多或给得太少,或者给错人。
In Britain or America,people usually tip waiters...
全部展开
"Tipping"is always a difficult business.You do not want to give too much or too little,or tip the wrong person. “给小费”一直是一件难事,因为你不想要给你太多或给得太少,或者给错人。
In Britain or America,people usually tip waiters,porters,taxi drivers and hairdressers.They do not tip people in offices,garages,or airports. 在英国或美国,人们常常给服务员、行李搬运工、的士司机和理发师小费,他们不会给在办公室、修车厂或机场工作的人小费。
Do you invite your friends to the restaurant?Then you pay the bill.Does your friend invite you?Your friend pays.If there are men and women in the party,men usually pay. 你邀请过你的朋友去餐馆吗?然后你买单。你朋友有邀请过你吗?然后你朋友买单。如果晚会上有男士和女士,一般是要男士买单。
These days,men and women are equal in many ways.If you work in Britain or America,your boss could be a man or a womam.There are increasing numbers of woman in important positions in politics,law,medicine and in the business world. 今天,男士与女士在许多方面已经平等了。如果你在英国或美国工作,你的上司有可能是男的也有可能是女的。在一些重要的职位,如政治、法律、医护,对女性的需求日益增长。
But it is still polite for a man to open doors for women and to ask them to go first.And it is polite for men to stand up when they are introduced to women.On informal occasions,of course,everyone is more relaxed.但是男士为女士开门,先问女士要去哪里;被介绍给女士时要站立,这些都仍然是一种礼貌。当然,在非正式场合,每个人都是不受拘束的。
收起