“从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条” 英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:39:20

“从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条” 英语怎么说
“从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条” 英语怎么说

“从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条” 英语怎么说
Everything,including the setting of the tables and the arranging of the scene,is well-organized.
楼主,您可以不采纳我的解答,但请您一定不能采纳“海很深梦很真”的解答.
真是太可怕了,这样的回答竟然还被推荐.
“海很深梦很真”已经被举报多次,竟然毫发无损,竟然一直在百度知道上勤奋地忙碌着,竟然一直被推荐,竟然这么短内时间飙升到十四级.你究竟怎么了?

楼主,请不要相信那个 海很深梦很真 所写的英语,那根本不叫翻译,说凑词都是看高了她~
百度一下她的名字就知道,她害人不浅,真的是太不尊重提问者了~

All scenes, from table setting to site layout are arranged in perfect order.
从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条

t...

全部展开

楼主,请不要相信那个 海很深梦很真 所写的英语,那根本不叫翻译,说凑词都是看高了她~
百度一下她的名字就知道,她害人不浅,真的是太不尊重提问者了~

All scenes, from table setting to site layout are arranged in perfect order.
从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条

table setting:桌子摆放
site layout:现场布置
be arranged in perfect order:被安排得井然有序、井井有条

收起

From the table to set the scene of the layout, can be arranged in good order.

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条
翻译:From the table put to the scene to decorate, are in perfect order methodical
百度知道永远给您最专业的英语翻译。

All scenes, from table setting to site layout are arranged in perfect order.
从桌子的摆放到现场的布置,都井井有条