英语翻译我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:39:50

英语翻译我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器
英语翻译
我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.
鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器到180度,到时可以从新测试,但样品必须10号前到深圳.

英语翻译我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器
We always put the samples directly to test after we receive them and will not make any change on the customer's samples, unless the customer has special request.

In view of such situation, we hope that you can resend us your samples. We will readjust our machine to 180 degrees and then a new test can be started. But the condition is that the samples have to arrive in Shenzhen by 10th of May.

We have been directly after receipt of the samples for testing。samples will not make any changes to the customer, unless the customer has special requirements。given this situation now,if possible, I h...

全部展开

We have been directly after receipt of the samples for testing。samples will not make any changes to the customer, unless the customer has special requirements。given this situation now,if possible, I hope you will re-send samples to us。next week we will re-adjust the machine to 180 degrees。when can re-test, but samples must be before the 10th to Shenzhen。thx~

收起

We have been always testing samples once received and we change noting to customer's samples, unless the customer has the special requirements. In view of this condicition of us, we suggest you kindly...

全部展开

We have been always testing samples once received and we change noting to customer's samples, unless the customer has the special requirements. In view of this condicition of us, we suggest you kindly send the samples again if possible. We will adjust the machine into 180 degrees on next week, if the samples can be received in shenzhen before the 10th of this month, them would be tested again in time.Thanks!

收起

Always after samples have been received, we do the test directly. We don't make any changes to customer samples unless customers have special requirements. In view of this situation now, if possible, ...

全部展开

Always after samples have been received, we do the test directly. We don't make any changes to customer samples unless customers have special requirements. In view of this situation now, if possible, I hope you to send the samples to us again. We will adjust the machine to 180 degrees again next week, then we can test again. But the samples must be sent to shenzhen before 10th.
人工翻译,望采纳~~ :)

收起

We always do the test directly afetr receiving samples . And do not make any changes for them, unless the customer has special requirements.In view of this situation, if possible, I hope that you wi...

全部展开

We always do the test directly afetr receiving samples . And do not make any changes for them, unless the customer has special requirements.In view of this situation, if possible, I hope that you will resend them to us. we will readjust the machine to 180 degrees next week, and then retest them, but that the sample must be sent to Shenzhen before 10th this month. 自己翻译的望采纳

收起

英语翻译我们一直是收到样品后会直接做测试.不会对客户的样品做任何改动,除非客户有特殊要求.鉴于现在这种情况,如果可能的话希望你们从新寄样品给我们.我们下个星期会从新调整机器 我们收到你们的样品后会进行测试--翻译成英语 英语翻译样品已经寄出,收到后请传真回复我. 英语翻译很抱歉,我的英语口语水平不是很好.我们当然可以给你提供样品,但是我们希望你能为样品支付合适的费用,并请将你的地址告诉我,收到你的回复后我们会尽快寄出样品.这句也需要翻 英语翻译你方索取的玩具样品已于昨日寄出.我们相信我方玩具在美国市场上会有销路.请收到样品后速复. 英语翻译内容:关于A的包装问题,用现有的材料很难包好,我们已经采购了更薄的材料用于A的包装,理论上讲,用这个材料应该会好一些多,收到新的材料后我们会做一下测试,但6、7月份出货的订 英语翻译:我们还要继续做样品么? 英语翻译1.Mr chen说今天有些特殊事情需要处理,价格明天报给我们2.今天收到的样品需要做化学分析,结果要明天出来 请问做吸收光谱时,如果样品是液体,可不可以不需要溶剂,直接用纯样品做测试? 英语翻译我们的银行帐户还没有收到样品的空运费,能传给我一份银行付款水单吗?当我们收到空运费就会寄样品你. 英语翻译:我们收到一些样品,是当初Lydia带给你们的. 我们还没有收到样品.英文怎么说 翻译成英语:在我们测试你们的样品后所有数据我们都会知道 英语翻译我们希望你收到货款后立即发货 英语翻译收到你方通知后,我们立即发货 英语翻译已收到您的样品,但是请等待我们的通知再安排生产大货,因为我们暂时还未收到大货布料. 英语翻译我们收到你寄过来的方刀片样品,2次的样品尺寸有差异,我们重新花了图纸,请客户确认. 英语翻译敬启者:我们已收到贵方4月15日的信函及样品.顺告贵方,我方对贵方样品测试很满意.但是非常抱歉告之贵方价格偏高并且已高出市场价格.有信息显示贵方所报盘的品牌此地可以从其