out of pressure是什么意思?some people get tattoos out of pressure,这里的out of pressure是出于外界压力的意思还是为了摆脱压力的意思?希望真正懂的人回答,不要瞎猜.什么情况下是因为,什么情况下是摆
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:36:59
out of pressure是什么意思?some people get tattoos out of pressure,这里的out of pressure是出于外界压力的意思还是为了摆脱压力的意思?希望真正懂的人回答,不要瞎猜.什么情况下是因为,什么情况下是摆
out of pressure是什么意思?
some people get tattoos out of pressure,这里的out of pressure是出于外界压力的意思还是为了摆脱压力的意思?
希望真正懂的人回答,不要瞎猜.
什么情况下是因为,什么情况下是摆脱压力?
在这个句子中单纯按语法讲可不可以两个理解都行?
out of pressure是什么意思?some people get tattoos out of pressure,这里的out of pressure是出于外界压力的意思还是为了摆脱压力的意思?希望真正懂的人回答,不要瞎猜.什么情况下是因为,什么情况下是摆
out of 没有出于外界的意思
应该是为了摆脱、释放压力的意思
A lot of steam has been let out of the pressure cooker.
库雷希说:"压力锅中的很多气体已经获得释放.
If the smooth implementation and to raise additional funds,will help the company out of business pressure.
如果顺利实施增发并募集资金,将有利于公司摆脱经营压力.
Therefore,only by continually investing in new technology to get you out of the pressure on the price war.
因此,只由不断对新技术进行投资才能让你摆脱价格战的压力.
out of在这里应该是因为的意思
是出于外界压力吧,
要是你解释成摆脱的话
out of pressure前面应该还要加东西撒。
怎么解释都觉得你的第一种好些
摆脱压力啊 out of 纹身是为了摆脱压力(你可以理解为 人们为了摆脱压力寻求刺激而纹身
没有压力的情况下
整个句子意思应该是:一些人不顾及世人的眼光,而去刺青。
out of pressure:应该是引申的意思,即:不顾及世人的眼光
外界的压力一般都用 under pressure,所以这里是自身压力。不知道你这句话是干什么用的,但是我觉得用impluse更好一点。
out of 有 “由于(动机,原因)”也有“脱离了(状态)"的含义,
但从句子来讲的话 , 两种意思均可, 最好是根据上下文来理解