英语翻译能否再分析一下句子的结构?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:39:02

英语翻译能否再分析一下句子的结构?
英语翻译
能否再分析一下句子的结构?

英语翻译能否再分析一下句子的结构?
我想我将做的是,我将从一个简单的要求开始.
What I thought I would do是主语,I would start with a simple request是一个陈述句,作宾语.

我想我要从最基本的开始做起

我觉得我会做的就是以一个简单提问开始。

我认为我要做的事情是一个简单的命令开始的。
有朋友跟我说她曾经报新东方的四级班,考了五百多分,但是采取的方法纯粹为了过,譬如说听力,就不用听,只用分析问句和答案,再通过他们多年发现出题人的规律,就能知道是什么答案,所以导致现在毕业了,要用到英语的时候发现这个方法害了自己,因为根本就没提高自己的能力,所以现在去上了全外教的课程,英语的运用能力才有了实质性的进展,所以如果真的考四六级就需要平时...

全部展开

我认为我要做的事情是一个简单的命令开始的。
有朋友跟我说她曾经报新东方的四级班,考了五百多分,但是采取的方法纯粹为了过,譬如说听力,就不用听,只用分析问句和答案,再通过他们多年发现出题人的规律,就能知道是什么答案,所以导致现在毕业了,要用到英语的时候发现这个方法害了自己,因为根本就没提高自己的能力,所以现在去上了全外教的课程,英语的运用能力才有了实质性的进展,所以如果真的考四六级就需要平时积累,最好去全外教学校在纯粹的英语环境中学习!

收起

What I thought I would do是主语I would start with a simple request是陈述句,作表语。 我觉得我要做的就是从一个简单的要求开始。。。

What I thought I would do 这个是主语
I would start with a simple request 宾语

培养兴趣吧,看英文电影电视剧,听英文歌,喜欢上了,才会有动力,语法才能学得更透彻!记单词也会更持久,否则刚记的就忘了,再找找外国人练练口语,每天坚持写英文日记,最好能去那种全外教学校系统地学学,特别是入门的时候,这个很关键,否则走入误区都不知道。...

全部展开

培养兴趣吧,看英文电影电视剧,听英文歌,喜欢上了,才会有动力,语法才能学得更透彻!记单词也会更持久,否则刚记的就忘了,再找找外国人练练口语,每天坚持写英文日记,最好能去那种全外教学校系统地学学,特别是入门的时候,这个很关键,否则走入误区都不知道。

收起

一门语言只有在不断的运用中才能提高,才能更透彻地掌握语法,更自如地运用,除非是母语才会在经历过多年的埋没中还能永存心中。因此要记住单词,考好成绩,只能在日常生活中寻找尽可能多说英语的机会。特别是口语,说出来才是真的,否则永远都是聋哑英语,最好找老外练练或者好的语言学校,像韦尔还行,全是专职外教,教材都是国外的原文教材,地道实用。新学期似乎要开始了。...

全部展开

一门语言只有在不断的运用中才能提高,才能更透彻地掌握语法,更自如地运用,除非是母语才会在经历过多年的埋没中还能永存心中。因此要记住单词,考好成绩,只能在日常生活中寻找尽可能多说英语的机会。特别是口语,说出来才是真的,否则永远都是聋哑英语,最好找老外练练或者好的语言学校,像韦尔还行,全是专职外教,教材都是国外的原文教材,地道实用。新学期似乎要开始了。

收起

英语翻译能否再分析一下句子的结构? 英语翻译请再分析下句子的结构 英语翻译这个句子没错.请再分析一下其中的语法知识,这句话的各成分是什么呢? There he took what little money he had.翻译一下这个句子,再分析一下结构,最好是举些类似的例子. 英语翻译分析一下句子结构 英语翻译我还是有些疑惑,因为如果All 在从句 that remains for me to do 中做主语那么remains 的后面不是应该接不定式的被动结构吗?谁能帮我再分析一下? 英语翻译最好分析一下句子结构 秦地可尽王也中可的意思再分析一下句式 英语语法题5(括号内是错的)I believe you've done your best and (/)things will improve.正确的是that,为什么?再分析下句子结构吧~ The high building---stand two guards is the polices stationA.Which B.that C.in front of it D.in front of which拜托各路英语才子才女们了 顺便再分析一下句子结构吧 英语翻译能不能帮我分析一下这个句子的结构?还有怎么翻译? 英语翻译I was living and working at the opposite end of California from Silicon Valley,in Hollywood.翻译下,再分析句子结构好吗,是哥伦比亚来自硅谷吗,好莱坞是在哥伦比亚对面?不清楚, 英语翻译最好帮我讲一下这个句子句型结构 在生物体内,已分化的细胞能否再分化 英语翻译求教!还有他的句子结构. over recreational activities have actually wear us out!能否讲解一下句子的结构?have后面不是要现在完成时态的吗?为啥还是wear her mother needed her badly at home这句话应该怎么翻译?麻烦再分析一下句子. 这里有一个正在唱歌的女孩 英语翻译能不能把句子结构也说一下、主语什么的、