英语翻译A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement (新拓居地) spread ever farther westward.The early trains were impractical curiosities,and for a long time the railroad companies met
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 17:34:14
英语翻译A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement (新拓居地) spread ever farther westward.The early trains were impractical curiosities,and for a long time the railroad companies met
英语翻译
A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement (新拓居地) spread ever farther westward.The early trains were impractical curiosities,and for a long time the railroad companies met with troublesome mechanical problems.The most serious ones were the construction of rails able to bear the load,and the development of a safe,effective stopping system.Once these were solved,the railroad was established as the best means of land transportation.By 1860 there were thousands of miles of railroads crossing the eastern mountain ranges and reaching westward to the Mississippi .There were also regional southern and western lines.
The high point in railroad building came with the construction of the first transcontinental system.In 1862 Congress authorized two western railroad companies to build lines from Nebraska westward and from California eastward to a meeting point,so as to complete a transcontinental crossing linking the Atlantic seaboard with the Pacific.The Government helped the railroads generously with money and land.Actual work on this project began four years later.The Central Pacific Company,starting from California ,used Chinese labor,while the Union Pacific employed crews of Irish laborers.The two groups worked at remarkable speed,each trying to cover a greater distance than the other.In 1869 they met at a place called Promontory in what is now the state of Utah .Many visitors came there for the great occasion.There were joyous celebrations all over the country,with parades and the ringing of church bells to honor the great achievement.
The railroad was very important in encouraging westward movement.It also helped build up industry and farming by moving raw materials and by distributing products rapidly to distant markets.In linking towns and people to one another it helped unify the United States .
麻烦有能力的朋友帮帮忙,我只要真人帮忙翻译的,软件的太不准了,而且我语言能力不强,自己组织不好。只要您真的帮忙,准确性第一
英语翻译A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement (新拓居地) spread ever farther westward.The early trains were impractical curiosities,and for a long time the railroad companies met
一种快速的方式长途运输成为一个必须解决美国(新拓居地)向西蔓延以往更远.早期列车不切实际的好奇心,和很长一段时间的铁路公司会见了棘手的问题.最严重的是铁路建设的所能承受的负荷,发展一个安全,有效的制动系统.一旦这些问题,铁路,已设立的最佳手段,陆上运输.由1860年有数千公里长的铁路穿越东部山脉和深远向西密西西比河.也有一些区域南部和西部线路.
高点在铁路建设施工附带的第一次跨洲系统.在1862年国会授权的两个西部铁路公司建立线从内布拉斯加州西部和来自加利福尼亚州的一次会议向东点,以完成跨洲通往大西洋海岸与太平洋.政府帮助铁路慷慨资金和土地.实际工作中对这个项目始于4年后.太平洋中部的公司,从加利福尼亚州,使用中国的劳动力,而联盟太平洋就业人员的爱尔兰劳工.这两个群体工作非凡的速度,每个试图掩盖更大的距离比其他.1869年他们在一个叫普瑞蒙特瑞在现在的状态,犹他爵士.许多游客来到那里的伟大时刻.有欢乐的庆祝活动在全国各地,与游行着教堂的钟声,以纪念伟大的成就.
铁路是非常重要的令人鼓舞的西进运动.它还帮助建立工业和农业的移动原材料和产品迅速分发到遥远的市场.在连接城市和人民相互帮助统一美国.