英语翻译根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 00:27:36

英语翻译根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年
英语翻译
根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年以上),店员也未肯定就是“北京****餐饮管理有限公司”.因该公司新近注册,目前公开渠道上暂无该公司名称的任何信息.

英语翻译根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年
According to the registered office of the company,which refers to Shop 202,No.xxx,Jinbao Street,Dongcheng District,Beijing,it turn out to be Beijing xxx Hotel after investigation.There is actually a western food restaurant on the 1st floor of the hotel,which called xxxx restaurant (mainly sell Italian food for more than 1 year).However,the staffs of the restaurant are also not certain whether it is Beijing xxx Dinning Management Co.,Ltd.Since the company was recently registered,there's not any information can be found regarding the company's name through open source.

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has...

全部展开

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has a western restaurant, but called the "* * * * * restaurant" (business Italian food is given priority to, business for a year or more), clerk also not clear is "Beijing * * * * catering management limited company".

收起

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has...

全部展开

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has a western restaurant, but called the "* * * * * restaurant" (business Italian food is given priority to, business for a year or more), clerk also not clear is "Beijing * * * * catering management limited company". ... View the problem

收起

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has...

全部展开

According to the company's registered address "Beijing dongcheng district jinbao street * * * # 202 shops", through the investigation, the address for "Beijing * * * hotel", in the hotel's 2 floor has a western restaurant, but called the "* * * * * restaurant" (business Italian food is given priority to, business for a year or more), clerk also not clear is "Beijing * * * * catering management limited company". Because the company newly registered, currently open channel on no the company name any of the information.
希望对你有帮助,合作愉快

收起

according to the company's registering address "shop 202,Jinbao street NO.***,Doncheng district, Beijing", after investgation, there's a western restaurant at the 2nd floor of beijing***Hotel on this ...

全部展开

according to the company's registering address "shop 202,Jinbao street NO.***,Doncheng district, Beijing", after investgation, there's a western restaurant at the 2nd floor of beijing***Hotel on this address, named "***restaurant"(mainly providing Italian food for more than a year). The staffs there also not sure the restaurant is "Beijing *** restauranting management company.Ltd". Because the company's newly registered, up to now there's no any information from public opening resources.

收起

According to the registered office of the company, which refers to Shop 202, No.xxx, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing, it turn out to be Beijing xxx Hotel after investigation. There is actua...

全部展开

According to the registered office of the company, which refers to Shop 202, No.xxx, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing, it turn out to be Beijing xxx Hotel after investigation. There is actually a western food restaurant on the 1st floor of the hotel, which called xxxx restaurant (mainly sell Italian food for more than 1 year). However, the staffs of the restaurant are also not certain whether it is Beijing xxx Dinning Management Co., Ltd. Since the company was recently registered, there's not any information can be found regarding the company's name through open source.

收起

英语翻译根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年 英语翻译公司名:北京自由骑士服装有限公司办公地址 北京市房山区良乡拱辰南大街财富广场10楼1001室注册地址:北京市大兴区青云店镇枣林村村委会西100米 英语翻译CAMBRIDGE HOUSE,26-28 CAMERON ROAD,TSIMSHATSUI,KOWLOON这是一家公司的注册地址 英语翻译省:北京市:北京市区区:海淀区地址:北京市海淀区花园北路35号99楼99单元9999号用在Pearson VUE的注册,所以一定要准确. 英语翻译个体工商户营业执照 注册号:法定代表人(负责人):***地址:北京市朝阳区西直河村**号登记注册类型:个体工商户经营范围:网络技术服务批准设立机关:北京市工商行政管理局朝阳分局 英语翻译公司名片地址翻译 北京市丰台区南四环186号汉威国际广场6号楼 投资管理有限公司的英文翻译问题中资投资管理有限公司于1999年3月26日在北京东城北京市东城区建国门内大街8号(行政区号110101,邮政编码100005)注册成立,公司主要经营项目投资及管理 托福注册英文地址第一行我的地址 北京市海淀区清华东路35号北京林业大学 这个的英文地址第一行是什么啊~ 英语翻译泰国一家公司的地址 英语翻译求“北京市昌平区东小口嘉诚花园7-5-301室 ” 地址的英文翻译电话:010-88888888转001 该怎么翻译啊? 托福注册账号的地址ASCII码填什么呀?求翻译~北京市朝阳区安贞西里三区二号楼四门301室 英语翻译我们家的地址:北京市朝阳区北苑路86号嘉铭桐城C4206室 英语翻译北京市东城区钱粮胡同10号 用美国的地址格式怎么翻译? 英语翻译正在注册公司,请协助! 英语翻译我要注册ETS报考托福考试,急需这个地址的英文准确翻译,时间紧迫, 居住地址的英文翻译地址:北京市宣武区广安门外红居南街5号,如果国外要寄东西给我,英文地址该怎么写比较标准啊?谢谢! 求帮忙用英语翻译下公司的名称和地址 英语翻译地址 中国 北京市丰台区 菜户营西街三路居88号顺驰蓝调小区8号楼3单元1702想从外国买点东西.代购公司让翻译成英文