英语翻译以下是一张计算差旅补助表格上的几个词组,1.if bill to client是将帐单寄给客户的意思吗 2.home leave 是探亲假吗 3.public holiday not on site怎么理解 4.hotel reimbursable days 5.on site DLA days 6.busines
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:38:54
英语翻译以下是一张计算差旅补助表格上的几个词组,1.if bill to client是将帐单寄给客户的意思吗 2.home leave 是探亲假吗 3.public holiday not on site怎么理解 4.hotel reimbursable days 5.on site DLA days 6.busines
英语翻译
以下是一张计算差旅补助表格上的几个词组,1.if bill to client是将帐单寄给客户的意思吗
2.home leave 是探亲假吗
3.public holiday not on site怎么理解
4.hotel reimbursable days
5.on site DLA days
6.business trip是商务旅行的意思吗
7.last
8.reimbursable
这些词都是对出差天数进行的细划,在总出差天数中,这些不同分类所得到的补助不同,其中2、3、4是不享受DLA的,5、6、7是享受DLA的,是什么单词的缩写,但last day在这里解释成最后一天说不通,应该另有含义,
都是表格,先是出差出发日期,回来日期,一共多少天,下面详细划分这些天的性质
include:NOT ENJOYED DLA:
home leave:days
annual leave:days
public holiday not on site:days
hotel reimbursable days :days
Enjoyed DLA:on site DLA days:days
business trip:days
last day:days
英语翻译以下是一张计算差旅补助表格上的几个词组,1.if bill to client是将帐单寄给客户的意思吗 2.home leave 是探亲假吗 3.public holiday not on site怎么理解 4.hotel reimbursable days 5.on site DLA days 6.busines
1. 是否为客人开帐单(我猜想是询问你有没有请客人吃饭之类 ;)
2.(同意你的看法)
3.出差期间未工作的公假日?
4.可报销费用的住店天数
5.(我想DLA可能是DisLocation Allowance,也就是由于出差而暂时改变你的生活地方所产生的生活费用补贴)
在出差地可获得差旅补贴的天数
6.出差-商务旅行
7.上一天?最后一天?持续时间?(实在不知道)
8.可获得补偿的差旅补贴
呵呵,我完全没有在外企工作及报销的经历,琢磨了很久才敢下笔试试,希望能帮到你,同时自己也学知识.如果你有标准答案了,请告知!
还是问制表格的人吧