考研英语疑惑 希望您耐心指点 If the trade unionist Jimmy Hoffa were alive today,he would probably represent civil servant.When Hoffa’s Teamsters were in their prime in 1960,only one in ten American government workers belonged to a union
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:25:16
考研英语疑惑 希望您耐心指点 If the trade unionist Jimmy Hoffa were alive today,he would probably represent civil servant.When Hoffa’s Teamsters were in their prime in 1960,only one in ten American government workers belonged to a union
考研英语疑惑 希望您耐心指点
If the trade unionist Jimmy Hoffa were alive today,he would probably represent civil servant.When Hoffa’s Teamsters were in their prime in 1960,only one in ten American government workers belonged to a union; now 36% do.In 2009 the number of unionists in America’s public sector passed that of their fellow members in the private sector.In Britain,more than half of public-sector workers but only about 15% of private-sector ones are unionized.
问题一、按作者的意思 trade unionist 是国家的吗?
为题而、 the number of unionists in America’s public sector passed that of their fellow members in the private sector 在这里that跟of怎么能连在一起啊,有没有懂得啊?不知道that后面能接of 还有哦,这句话怎么翻译啊
问题三、15%的私立部门工作人员是联合会的.那是不是所有的联合会都是共有的呢?共有的联合会会接受私立部门吗?我头大了.部门分公私,联合会全部是公的?
考研英语疑惑 希望您耐心指点 If the trade unionist Jimmy Hoffa were alive today,he would probably represent civil servant.When Hoffa’s Teamsters were in their prime in 1960,only one in ten American government workers belonged to a union
这是2012年考研英语一的第四篇文章第一段吧.我觉得解第一道题,联合会的公私和国家部门的公私没有关系,不用去管这个问题.给你说下第二个语法问题:
二、that在这里是代词,指代the number of unionists.这句话把that代换过来就是In 2009 the number of unionists in America’s public sector passed the number of unionists of their fellow members in the private sector.翻译:2009年,美国公共部门的联合主义者的数量超过了在私营部门的联合主义者.
有问题可以一起交流