But for the rain,we should have a pleasant journey.为什么不这样写?But for the rain,...为什么不这样写?But for the rain,we would have had a pleasant journey.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:37:53
But for the rain,we should have a pleasant journey.为什么不这样写?But for the rain,...为什么不这样写?But for the rain,we would have had a pleasant journey.
But for the rain,we should have a pleasant journey.为什么不这样写?But for the rain,...
为什么不这样写?But for the rain,we would have had a pleasant journey.
But for the rain,we should have a pleasant journey.为什么不这样写?But for the rain,...为什么不这样写?But for the rain,we would have had a pleasant journey.
首先,would/should/ might/could have done在虚拟语气中表达的是过去的情况,
而would/should/might/ could do 表示的是现在或将来的情况,他们是有区别的;
句子想表达的意思是:要不是下着雨,我们就能去进行一次愉快的出行了.
看来正在下雨,说话人通过这句话表达出了一种遗憾的感情.
如果用第二种表达则表示:要不是(当时在)下雨,我们本可以进行一次愉快的出行的.
should have 表示本应该...但却没有....
这句话意思是我们本应该很开心的,可因为下雨,所以砸了。英语也有语境,用would have或许也没错,可是有没有觉得那种遗憾的心情没有很好的表达呢?希望我的回答对你有所帮助!
should have done 表示本应该有一个好的旅程,比起我们将有一次好的旅行更好一点儿。
看具体情况,将只在因为下雨没出发的时候说起来比较通,本应该无论是因为下雨没出发的时候还是出发了因为下雨泡汤了都讲的通。楼主记住should have done 表示本应该就行了注意哦,这句话should have 后面不是动词哦 看到should have 习惯性相成本应该了 其...
全部展开
should have done 表示本应该有一个好的旅程,比起我们将有一次好的旅行更好一点儿。
看具体情况,将只在因为下雨没出发的时候说起来比较通,本应该无论是因为下雨没出发的时候还是出发了因为下雨泡汤了都讲的通。楼主记住should have done 表示本应该就行了
收起