英语翻译Dear jack,plse be informed that the final consignee of this container-karl.H.Boddin chemiehandel Gmbh,in Hamburg(Mr.frank Wilhelm)will plan a claim against Maxtop shanghai since"the bags are dirty and some are broken".Understand your liab
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:57:14
英语翻译Dear jack,plse be informed that the final consignee of this container-karl.H.Boddin chemiehandel Gmbh,in Hamburg(Mr.frank Wilhelm)will plan a claim against Maxtop shanghai since"the bags are dirty and some are broken".Understand your liab
英语翻译
Dear jack,
plse be informed that the final consignee of this container-karl.H.Boddin chemiehandel Gmbh,in Hamburg(Mr.frank Wilhelm)will plan a claim against Maxtop shanghai since"the bags are dirty and some are broken".
Understand your liability since the good have been shipped under your MAXTOP house bill of lading.
the real carrier was china shipping.
Asap you receive a claim/mail from the importer in Germany,Plse explain to him what steps he eventually can take to get paid for his lost/damaged cargo.
Would you mind to copy seatrans with your reply?
Thank you very much for doing so,so we can follow up if customer wants assistance.
英语翻译Dear jack,plse be informed that the final consignee of this container-karl.H.Boddin chemiehandel Gmbh,in Hamburg(Mr.frank Wilhelm)will plan a claim against Maxtop shanghai since"the bags are dirty and some are broken".Understand your liab
亲爱的起重器,
plse 是消息灵通这容器卡尔的最后的承销人.H.Boddin chemiehandel Gmbh,在Hamburg(Mr.frank Wilhelm)will 计划要求反对Maxtop 上海since"the 袋子是肮脏的并且一些是broken" .
了解您的责任因为好运输了根据您的MAXTOP 房子提货单.
真正的载体是瓷运输.
您尽快接受claim/mail 从进口商在德国,Plse 解释对他什么步骤他能最终需要得到报酬为他的lost/damaged 货物.
你会介意复制seatrans 以您的回复吗?
谢谢做如此,因此我们能接着如果顾客想要协助.
(你的语法有点错误,以上句子你再整理一下吧,还有你的知识也要整理一下了)