"long time no see"or"long time no to see"?根据no doing,所以应该是no to
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:01:39
"long time no see"or"long time no to see"?根据no doing,所以应该是no to
"long time no see"or"long time no to see"?
根据no doing,所以应该是no to
"long time no see"or"long time no to see"?根据no doing,所以应该是no to
只要记住它是个固定用法就好了,是long time so see,英语里面有很多语句并不是语法能说得通的,语法只适应大部分语句却也有它的局限性,没有必要去深究.
long time no see
这是一致的,应该没有其他版本。
Long time no see!这个以前听我们的老师讲过!
long time no see
习惯用法,不符合语法
long time no see
这是中式英文,要按中文的语法来
此句为chinglish,不合语法但可接受,最先为唐人街华人所创,后流行全球
long time no see
Long time no see,
long time no see,
long.time.no.see
long time no seeorlong time no to see?根据no doing,所以应该是no to
Long time no see 英语翻译
老友long time no see
Long time no see .翻译.
英语翻译Long time no see.
好长时间没见了英文怎么说?how long time no see or …no to see
Long time no see .同义句是什么
long time no see 啥意思?
what does long time no see.mean?
long time no see翻译一下
long time no see翻译中文?
long time no see,are you ok?
long time no see 语法是否正确
Long time no see句式对么?