My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:36:40
My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
尽管在很久前已经知道这件事了(it 所代的事,上下文应该有),我的心还是受到了伤害.
I JUST CALL YOU,翻译成:我刚打过电话给你 或许更合适这句话的意思未必是女孩喜欢那个男孩,肯定她的痛苦另有原因 看上下文 i just call you 可以
应该是My heart was hurt though I had know it will be before long.我的心还是受伤了,尽管我知道这天迟早会到来。
My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊.
my hart for
YOU HERT MY HART
My heart was trembling 是什么意思
My heart was throbbing also!
my heart was beating quickly.
only you,can unlock my heart was into my heart.
Who know my heart,is th 要确切
You beautiful in my hart for my
My heart was given to sb
My heart was hurt 可能有语法错误?
My heart was really hurts so
.BeCaUsE My hEaRt wAs sAy “I LoVe
my heart was cool down slowly /
my heart was cool down slowly
You are the key .to my hart
are you the one in my hart
英语翻译:My heart was somewhere in my throat.