英文名可以叫Amy Yui的吗?怕有错误闹笑话哈,或者单叫Yui也不错我现在只是想问,Amy Yui奇怪吗?会不会有语法错误,因为 Yui 唯 只是个罗马音啊或者有其他英文名建议吗?最好不离开YUiYui是日文的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:36:26
英文名可以叫Amy Yui的吗?怕有错误闹笑话哈,或者单叫Yui也不错我现在只是想问,Amy Yui奇怪吗?会不会有语法错误,因为 Yui 唯 只是个罗马音啊或者有其他英文名建议吗?最好不离开YUiYui是日文的
英文名可以叫Amy Yui的吗?
怕有错误闹笑话哈,或者单叫Yui也不错
我现在只是想问,Amy Yui奇怪吗?会不会有语法错误,因为 Yui 唯 只是个罗马音啊
或者有其他英文名建议吗?最好不离开YUi
Yui是日文的一个罗马音,翻译成中文是“唯”的意思,是吉冈 很喜欢不知道Yui能单用做英文名否
英文名可以叫Amy Yui的吗?怕有错误闹笑话哈,或者单叫Yui也不错我现在只是想问,Amy Yui奇怪吗?会不会有语法错误,因为 Yui 唯 只是个罗马音啊或者有其他英文名建议吗?最好不离开YUiYui是日文的
首先,Amy这个名字属性正常,在英文世界也可以叫得开.而中国人以及非传统英文民族人的英文名姓名结构可以为“名字+姓氏”两部分…由于普遍没有传统英文家族宗教文化背景,所以通常作不到传统英文名的三段式结构,即“教名+中间名+姓氏”…至于“Yui”,这里需要研究一下,所谓的罗马音是有依据的,这个概念现今已经普遍被各地的自主拼音体系所取代…而各地的拼音也都体现的是各地的方言语音,比如香港式拼写所表现的就是粤语的读音,韩国式拼写所体现的是韩国语读音,并且各地拼音规则不同,法律上严格来讲是不能随便混用的…所以“Yui”这个拼写体不知表示的是哪一个姓氏,但可以肯定绝不是出自普通话语音地区…所以是容易引误会的,如果你是拥有大陆户籍的人,那么尽量用汉语拼音拼写,这会与你的中文名拼音相对应,毕竟汉语拼音拼写的名字是中国大陆户籍人唯一得到国际默认的合法身份拼写...所以,还是建议用汉语拼音拼写为好...
Sure, Amy is a nice name.
Amy Yui is fine
yui是名字 不是姓氏 amy好像也是个名字 所以两个名字重叠了 可以叫Yui XX(你的姓氏)或 amy XX ,用Yui做英文名也不是不可以 不过在日本叫Yui的人很多哦 不只有吉冈唯她一个
汗、ll啊,如果你去北美的话我觉得yui可能读出来就不是yui了= =咱在加拿大深受他们发亚洲名的摧残啊。
内啥、只是建议昂。
Amy可以用~我也叫amy。。。觉得有点大众化~