英语翻译1.本品禁止内服;2.鼻黏膜外用,应避免接触眼睛;3.如出现不良刺激,应停止使用,并进行适当的治疗.4.鼻腔喷入,左手喷右侧鼻孔,右手喷左侧鼻孔,避免直接喷向鼻中隔.鼻腔喷雾.困乏
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:29:55
英语翻译1.本品禁止内服;2.鼻黏膜外用,应避免接触眼睛;3.如出现不良刺激,应停止使用,并进行适当的治疗.4.鼻腔喷入,左手喷右侧鼻孔,右手喷左侧鼻孔,避免直接喷向鼻中隔.鼻腔喷雾.困乏
英语翻译
1.本品禁止内服;
2.鼻黏膜外用,应避免接触眼睛;
3.如出现不良刺激,应停止使用,并进行适当的治疗.
4.鼻腔喷入,左手喷右侧鼻孔,右手喷左侧鼻孔,避免直接喷向鼻中隔.
鼻腔喷雾.困乏、疲劳时即可使用,每次每鼻孔两揿,喷后作深呼吸,仰头片刻.
英语翻译1.本品禁止内服;2.鼻黏膜外用,应避免接触眼睛;3.如出现不良刺激,应停止使用,并进行适当的治疗.4.鼻腔喷入,左手喷右侧鼻孔,右手喷左侧鼻孔,避免直接喷向鼻中隔.鼻腔喷雾.困乏
1. This product is strictly forbidden to be taken orally.
2. For external use on nasal mucosa only. Avoid contact of this product with eyes.
3. Should any irratation or rashes occur, stop using the product immediately and apply proper treatment.
4. Spray into the nostril. Use your left hand to spray your right nostril and your right hand for left nostril. Avoid spraying directly to the nasal septum.
Nasal spray. Use this product when you are tired or drowsy. Spray twice on each nostril then take a deep breath, hold your head up for a few seconds.