英语翻译终于,我还是选择了放弃.放弃那个向往的城市、放弃那个曾经的梦.我很感谢你这些年的爱和付出,感谢你陪我经历的一切.当你说“你不会再来重庆” 突然发现自己好像什么都没有了,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:27:08
英语翻译终于,我还是选择了放弃.放弃那个向往的城市、放弃那个曾经的梦.我很感谢你这些年的爱和付出,感谢你陪我经历的一切.当你说“你不会再来重庆” 突然发现自己好像什么都没有了,
英语翻译
终于,我还是选择了放弃.放弃那个向往的城市、放弃那个曾经的梦.我很感谢你这些年的爱和付出,感谢你陪我经历的一切.当你说“你不会再来重庆” 突然发现自己好像什么都没有了,感到害怕、无助、悲伤
英语翻译终于,我还是选择了放弃.放弃那个向往的城市、放弃那个曾经的梦.我很感谢你这些年的爱和付出,感谢你陪我经历的一切.当你说“你不会再来重庆” 突然发现自己好像什么都没有了,
Finally,I chose to give up,to give up that city and dream I was longing for.Thank you for your love and efforts,and thank you for everything you experienced with me.When you said "you will never come back to Chongqing",I found everthing was gone,I was scred,helpless and sad
yamiedie,哈哈哈哈,fuck
Finally, I chose to give up. To give up the dream city, to give up the dream. I thank you for the love and devotion of all, thank you to accompany me through. When you say " you will not return to Chongqing " suddenly found himself nothing, fear, helplessness, sadness
Finally, I choose to give up. I give up the city I wished to go, and the dream I used to dream. Thanks for your love and devotion in so many years. Thanks for everything you had gone through with me. When you said "I would never come to Chongqing", I felt like suddenly I loose every thing, and I was scared, helpless, and sad.
Finally, I choose to give up. I give up the city where I wished to go, the dream I used to have. Thanks for your love and devotion in so many years. Thanks for everything with you. When you said "I would never come to Chongqing", I knew I have had nothing at that moment , what I had was scared, helpless, and sad.