英语翻译浙江省产品加工合同 供方:合同编号:签订地点:供方厂内需方:签订时间:2009年12月10日货号品名数量单价(美元)金额(美元)交货日期0000.78/PCS000000001.00/PCS000000001.26/PCS000000001.76/

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 14:43:41

英语翻译浙江省产品加工合同 供方:合同编号:签订地点:供方厂内需方:签订时间:2009年12月10日货号品名数量单价(美元)金额(美元)交货日期0000.78/PCS000000001.00/PCS000000001.26/PCS000000001.76/
英语翻译
浙江省产品加工合同 供方:合同编号:签订地点:供方厂内需方:签订时间:2009年12月10日货号品名数量单价(美元)金额(美元)交货日期0000.78/PCS000000001.00/PCS000000001.26/PCS000000001.76/PCS00000合计金额(美元):一、供方按上述规定将货物送到需方指定仓库.二、上述产品的单价包含运费和包装费.三、产品质量以需方提供的样品,并经需方认定合格后封样为依据.四、由于产品质量问题的客户索赔,经技术鉴定,确因产品内在质量不合格引起的由供方承担损失.五、付款方式:先预付定金30%.其余70%在货物进上海港仓库后2个工作日内,凭供方提供的增值税发票,当天付款.(备注:收到30%定金后安排生产.)六、产品包装要求:出口外贸纸箱.七、从上海到XX供 方 单位名称:(章)法定代表人:委托代表人:电话:传真:开户银行:账号:纳税登记号:需 方 单位名称:(章)法定代表人:委托代表人:电话:传真:开户银行:账号:纳税登记号:

英语翻译浙江省产品加工合同 供方:合同编号:签订地点:供方厂内需方:签订时间:2009年12月10日货号品名数量单价(美元)金额(美元)交货日期0000.78/PCS000000001.00/PCS000000001.26/PCS000000001.76/
Zhejiang province product processing contract: contract number: the place of signing: the supplier's factory: the signing time: December 10, 2009 name of commodity quantity unit price ( dollars) amount (US $ ) delivery date 0.78 / PCS000000001.00 / PCS000000001.26 / PCS000000001.76 / PCS00000 total amount (US $ ): A, the supplier according to the provisions of the goods delivered to the designated warehouse. In two, the product price includes postage and packaging fees. Three, product quality to be provided by the sample, and is determined by the demand side after passing the sample is based on letters. In four, due to product quality of the customer claims, after technical evaluation, because of this inherent quality of product failure caused by the seller to bear the loss. In five, the first advance deposit payment: 30%. The remaining 70% of goods in the warehouse in Shanghai port after 2 working days, with a side to provide value-added tax invoices, the day of payment. ( Note: received 30% deposit to arrange production. ) Six, product packaging requirements: export carton. Seven, from Shanghai to XX for units of ( Chapter ): legal representative: Client Representative: Tel: Fax: bank account:: tax registration number: need party unit name: ( Chapter ) legal representative: Client Representative: Tel: Fax: bank account:: tax registration number:

英语翻译浙江省产品加工合同 供方:合同编号:签订地点:供方厂内需方:签订时间:2009年12月10日货号品名数量单价(美元)金额(美元)交货日期0000.78/PCS000000001.00/PCS000000001.26/PCS000000001.76/ 请帮忙翻译一份产品购销合同(急!急!)产品购销合同 供方: 合同编号: 需方: 签订时间:一、产品名称、包装 英语翻译1.本合同附件“...设计说明书”.与本合同一起有效.2.收到预付款后,即为合同有效日.3.合同有效后,10个工作日,供方完成全部设计图纸和方案,交需方审核会签.会签文件作为最后制 租房合同英语翻译, 英语翻译在合同中用 英语翻译请问我们是否可以先签定合同,签定合同后,我们邮寄样品给你,如果你对我们的产品满意,我们再按合同执行 英语翻译质量要求:供方确保所提供的货物为全新原装进口合格品.付款条件:付全款后发货;本合同经供、需双方盖章签字后,立即生效.本合同传真件具有正本同等效力,修改件无效.未尽事宜 英语翻译在合同里的 英语翻译购货合同怎么翻译 委托加工合同用英语怎么说 委托加工合同 用英语怎么说? 英语翻译供 货 合 同供方:国际贸易公司需方:特种化纤有限公司 签定日期:2012年1月9日本合同由供需双方共同签定,需方同意购买、供方同意出售下列商品,双方共同遵守下述合同条款:2、交货 英语翻译合同应该就是contract,为什么合同一开始,合同号叫做Offer No. 英语翻译附件修订合同供参考.如果没问题,我就直接发给房东进行下一步签订事宜了. 英语翻译附件修订合同供参考.如果没问题,我就直接发给房东进行下一步签订事宜了. 英语翻译1.本方系依法注册并合法存续,具备签订和履行本协议所需的完全民事权利能力和行为能力2.对因本合同(包括但不限于合同谈判、签订合同、履行合同、变更合同、终止合同)而知 英语翻译做外贸出口用,合同的备注 英语翻译:招标、投标、开标、评标、合同管理