英语翻译我晕了 我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿 别跟我说哪个不对 或给我改个别的词儿什么的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:28:10

英语翻译我晕了 我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿 别跟我说哪个不对 或给我改个别的词儿什么的
英语翻译
我晕了 我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿
别跟我说哪个不对 或给我改个别的词儿什么的

英语翻译我晕了 我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿 别跟我说哪个不对 或给我改个别的词儿什么的
形容物让人无聊应该用boring to die,形容人感到无聊应该用bored to die

Bored to death 名字是给别人叫的,你想的太复杂了,简约不简单!

最正规的用法是be bored to death。boring 本身形容词,接不定式有点奇怪。

“无聊致死”用英文有两个说法:

bored to death
bored to tears

而最常用的是第二句。我晕了 大家说的都不一样啊~~~我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 ~~所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿 ~~我在外国居住,“无聊致死”多用bored to tear...

全部展开

“无聊致死”用英文有两个说法:

bored to death
bored to tears

而最常用的是第二句。

收起

Boring to die 这讲的是动作

too boring 就行了~

形容物让人无聊应该用boring to die, 形容人感到无聊应该用bored to die




希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)我晕了 大家说的都不一样啊~~~我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 ~~所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 ...

全部展开

形容物让人无聊应该用boring to die, 形容人感到无聊应该用bored to die




希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)

收起

在交际中可以口语话的说 "Wie langleilig"来表示说,这事儿多么多么无聊.说自己觉得无聊.可以讲Ich fühle mich langweilig. ich fuehle mich

Boring to death

英语翻译我晕了 我不用在句子中 只是想用它做个乐队的名字 所以就要一个简练的短语 不要加be 什么的 而且必须有无聊 有死这俩词儿 别跟我说哪个不对 或给我改个别的词儿什么的 我不用上课了英语翻译 英语翻译不用了 我知道了. 我只是想给你蛋糕.用英语翻译! 英语翻译这个句子写成 He won the second place in the competition.不过我只是想知道这个句子对不对。如果不对,呜呜,错在哪里了? 英语翻译翻译“我只是这里来了一年就当上了班长”,要用一个高级一点的句子~只是一个(不加逗号)!不要机翻 在测定空气中氧气含量的实验中,为何选择了用红磷而不用木炭、硫和铁丝只是真心希望你们能够快点回答我的问题,谢谢您们了,有知道的吗?.............................. 英语翻译不用了,我已经解决了, 英语翻译请不要只是用google翻译给我答案,我需要正确的英语读法,最好是迎合美国幽默的语法,用一些口头语组成的句子,要适合在演讲中说的 英语翻译不用在句子里只是一个词要简短一点 意思正确的 (谢谢你不用了,我有家人孩子)用英语翻译 英语翻译我只是空气 英语翻译我只是好奇 在哪能买到不用氧气的焊炬?我只是焊接铜管用. 这些句子用英语怎么说?不用谢(三种方式) 我准备把它们买下来?只要把句子用英语翻译起来就行了 高二英语的句子中不用 BE+动词 只是在 动词 后面加了 ED 就叫被动时态了 请问这些区别在纳? 英语翻译我只是想和你做朋友,为什么那么难.好久不见你了,------------------------------------------------------------------------------------------------------------我又失眠了,我说我是在想你,你信吗. be(原形和各种变化形式)这个单词在什么样的句子中使用,我搞不清楚为什么有的句子要用be有的句子不用be