英语翻译你有徐有功的翻译马
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 23:33:40
英语翻译你有徐有功的翻译马
英语翻译
你有徐有功的翻译马
英语翻译你有徐有功的翻译马
55梅尧臣字圣俞,宣州宣城人,是侍读学士梅询的侄子,特别擅长写诗.他的诗,追求一种深远质朴淡泊的意境.并常于平淡中显现出匠心的功力.起初很长一段时间,他的诗才没有被人们认可,后来,梅尧臣因为梅询的荫功而任职为河南主簿.当时留守西京的钱惟演惊叹他的才华、特意来与他研讨学问,与他成了忘年之交,并相互吟诗酬唱.欧阳修也与梅尧臣结为诗友,并承认自己的寺才不如梅尧臣.梅尧臣因此更加刻苦自律,精心勾思,潜心苦读,终于在宋代文坛上名声大振.自彩以来,像梅尧臣那样,因为诗才出类拔萃而流芳后世的人是不多的.梅尧臣曾对人说:“大凡写诗,要注意立意新颖,语言精巧,应发前人所未发,感前人所未感,那才算好诗.并且能把难写之景写得活灵活现,如在眼前,又能使读者在诗句之外领悟到深远而美妙的意境.这样的诗作才能称得上是上乘之作.”大家都以为梅尧臣所说的是至理名言.梅尧臣曾做过德兴县令,任建德、襄城知县,并先后担任监湖州税,签书忠武、镇安判官、监永丰仓等地方官.大臣们数次举荐他担任馆阁之职,因而梅尧臣得以受皇帝召试,并被赐进士出身.宝元、嘉祜年间,梅尧臣随宋仁宗参加郊庙祭典,并献上赞美诗,还曾向皇帝上书谈振军备战之事.梅尧臣为《孙子十三篇》作过注,撰有《唐载记》二十六卷、《毛诗小传》二十卷、《宛陵集》四十卷.梅尧臣家庭清贫,喜欢饮酒.名贤及士大夫多与之交往甚密,并常常带着酒到他家与之共饮.梅尧臣十分健谈,且无所畏惧.嬉笑怒骂之情皆寄寓于诗中,晚年尤其如此.有人曾得到过西南偏远地区少数民族一件布衣,发现布衣上绣织有梅尧臣的诗句,可见梅尧臣在当时的名声是何等大了.
56海瑞,字汝贤,是琼山人.他参加乡试,考中举人,代理南平教谕之职,后升任淳安知县.海瑞穿布袍,吃粗粮,并让老仆种植蔬菜自给.总督胡宗宪曾经告诉他人说:“昨天听说海瑞替母亲祝寿,只买了二斤肉.”宗宪的儿子经过淳安时,惹怒了驿站的官吏,被驿站的官吏倒挂起来.海瑞说:“过去胡公巡查部属,下令他经过的地方不需要提供陈设之物及招待.现在看来,此人行李很多,一定不是胡公子.”于是就打开那人的钱袋子,取出钱数千,将它放入国库中,并派人驱马快报宗宪,宗宪并没有惩处海瑞等人.隆庆元年,徐阶被御史齐康弹劾,海瑞说:“徐阶事奉先帝,未能帮先帝走出求问仙神兴土木的误区,他畏惧威势,保护官位的事情,确实也是有的.但是,自从他执政以来,为国事而忧心愁苦,感叹动容,有值得称赞之处.齐康却甘心充当爪牙,攫取噬咬好人,他的罪行重于高拱.”人们认为他说得很对.海瑞先后担任过两京左、右通政.三年夏季,海瑞以右佥都御史的身份巡抚应天十府.
十府的官吏惧怕海瑞的威严,贪官大多自动离去.有权势的人家原先是用红漆油漆大门,听说海瑞要来,都将红门漆成了黑门.宦官中监督织造的也田为这减少了车马随从.海瑞意志坚决地发动变革,请求疏浚吴淞、白茆水道,使水畅通地流人海洋,让百姓从中获利.海瑞一向痛恨大户兼并;全力摧抑豪强,安抚穷弱.贫民的田地被富家占领了,他都夺回还给贫民.徐阶解除宰相后回归乡里,海瑞审查讯问他家的土地毫不宽免.下发的命令像狂风一样迅速而猛烈,有关部门惴惴奉行,豪强中有权力的甚至躲藏到他乡来避开风头.海瑞又删减节制邮传繁杂的费用.士大夫离开自己的区域外出,全都不得提供行旅宴饮所需之物,因此埋怨很快产生.不久,给事中戴凤翔弹劫海瑞庇护坏人,迫害官吏,猎取名誉,破坏政治,于是海瑞被改南京粮储.海瑞治理吴地半年,普通百姓听说他要离去,号泣载道,在家中画出海瑞的像来祭祀他.