英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 04:52:02

英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们
英语翻译
1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?
2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款
3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们发过去.
4、你们这批货具体到哪个港口?

英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们
1:Could you please make the balance payment to us after the cargos have reached the terminal port?
2:Because the freight is on your account under FOB term,thus we cannot obtain the Bill f Lading to make payment claim against the presentation of B/L copy
3:We will send you the photos of the cargos after they have reached the terminal port.
4:What is the destination port for this batch of shipment.

1, you are able to in goods and port after the balance to pay us?
2, because the FOB terms is your pay the freight, we can't get the ocean bill of lading, so we can't let you see ocean bill of lad...

全部展开

1, you are able to in goods and port after the balance to pay us?
2, because the FOB terms is your pay the freight, we can't get the ocean bill of lading, so we can't let you see ocean bill of lading copy of payment
Three, we in the goods and port, the port of the goods and pictures to show you hair past.
4, you the goods specific to which port?

收起

1. Can you pay us the residual balance after cargos arrive?
2. Since the freight is covered by you under FOB term,we won't have B/L in hands,thus we can not take payment upon B/L copy,
3.We will send you the photos after cargos' arrival
4. which port will your cargos reach?

英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们 求英语翻译 在你下单后,先付定金,等货物发出去后,余款收到后,在打10%佣金给你.这个怎么翻译 英语翻译一结算方式及期限:1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元2.余款在货物装运前付清二违约责任:若供方不能按时交货或需方不能按时付款,每延迟一周按未能交付部分的0.1 某人到商店买两件货物,在付钱时,他把其中一件货物单价个位上的“零”去掉了,准备付43元钱取货,售货员你弄错了,应该付61元.请你算一算,两件货物价格分别是多少?快答呀 英语翻译研究开发成果交付的时间及地点:甲方支付余款后两日内远程交付 Delivery date and place:是甲方先给钱给钱后的两日内交付是网上传输,所以是远程交付挽矜阑忻,瓁爱米 你俩翻译的 英语翻译来信收到,现在好多了吗?希望你早日康复!我收到了你25日寄过来的250美金.因为你的特殊情况,你可以在到达北京后将余款500美金,用现金的方式付给我们北京的同事.请理解在您没付全 英语翻译我们建议30%-50%前T/T,余款在你们见B/L传真件后付清,然后我们会寄送全套单证 英语翻译1.你方所说的这类货物,出口时所装的板条箱,用胶合板全部封闭,并用板条牢牢钉住.2.所订购的出口货物装于坚固的木箱中,以角片及金属带加固.牢固的包装及箱内的充填物保护货物不 英语翻译所以 CIC说 货物装运后 你们也会把装箱单原件和各项货运单据交到银行议付 到时候他们的银行会将原件转交给他们 英语翻译很抱歉通知你,这些货物在12号才能准备好.能否请你帮忙检查这些产品的船期是否有所变动?我有一些混乱. 由你方付怎么翻译 英语翻译关于罚款金额的问题,如果你问我监理意见的话,我们会与管理公司及业主商议后确定,当然,决定权在你方业主手里; 英语翻译你司的拖欠款已经过了三个月,对我公司的正常运转带来非常不便的影响,所以我们希望并且要求你们能在本月底之前把余下的共计美金23468尝付完成.发票经你方和我方的再三核对已 英语翻译请把下面这段话翻译成英文:有关于我们的条款第六条:丙方承担的责任和义务1、 丙方保证进入甲方仓库的货物是符合国家仓储规定的货物.2、 丙方对仓库内货物享有所有权.3、 一个人到百货商店买两件货物,在付钱时,他把其中一件货物单位个位上的“零”漏掉了,准备付37元钱取货,售货员说:你看错了,应付91元.算一算,两件货物各多少元?麻烦告诉算式. 英语翻译求将以下中文翻译成英文:“付款方式:确定总需求量后,电汇预付相当于货物总数量金额的30%,各批次需求量确定后,在装船前电汇结付本批次货物数量的70%货款”.急. 英语翻译谁把这句话翻译成韩国,:方瑞 你知道我一直在等你吗? 明明家准备用分期付款的的方式购买一台价值10000元的电脑,首付1000元,余款有以下两种还款方式,比较一下哪种方式更合算.(1)每月付750元,一年后全部付清,月利率6%(2)每月付1500元,半年后