《知人者智》 译文老子的~课文的译文~~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 04:32:42
《知人者智》 译文老子的~课文的译文~~
《知人者智》 译文
老子的~
课文的译文~~
《知人者智》 译文老子的~课文的译文~~
智慧经典-《老子》第三十三章
原文:
知人者智,自知者明.
胜人者有力,自胜者强.
知足者富,强行者有志.
不失其所者久,死而不亡者寿.
译文:
能够理解别人的人,一定是有智慧的人;能够了解自己的人,一定是很聪明的人.
能够战胜别人的人,一定是很有力的人;能够克服自身弱点的人,一定是坚强的人.
知道满足的人,他就会富有,意志坚强的人,就是有志气的人,
始终不丢失“道”的人,他一定能保持高尚的道德,即使他的生命死了,他的精神也会和“道”一样与世长存.
理
本章讲述自我修养的重要,强调人应自知和战胜自我.如此,他的人生才能获得成功.
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不记者寿。
——老子《道德经·第三十三章》
人类最大的敌人是自己,最不容战胜的对手也是自己。但事实上,人类惟一能影响、去改变
的也是自已。
俗谓本性难移,真实也不是完全不能改变。只是改变的阻力很大,每段时间都只能改变一点点,让我们根本没有耐心去体认那些改变,进而在心理上放夺了改...
全部展开
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不记者寿。
——老子《道德经·第三十三章》
人类最大的敌人是自己,最不容战胜的对手也是自己。但事实上,人类惟一能影响、去改变
的也是自已。
俗谓本性难移,真实也不是完全不能改变。只是改变的阻力很大,每段时间都只能改变一点点,让我们根本没有耐心去体认那些改变,进而在心理上放夺了改变的意图。
老子便明白地指出,能够对他人有所了解的人,称得上是聪明的人。
但只有能了解自己,才算得上“心有明镜”。
能胜过别人的人,称得上有力,可以智力胜人,也可以勇气胜人。
但只有能自胜的人,才称得上是强者。
知人者不一定能自知,胜人者也不一定能自胜。了解自己的优劣而能去面对的人,才能算是能够体认道的“成道人”。
知足而淡泊的人,永不缺乏,所以反而是最富有的人。能够了解自知、自胜,并且努力去求取者,才能算是有志之人。
永远遵守道理的人,才能真正永垂不朽。即使肉体死亡,精神仍然长存,这种人才是真正的长寿。
“自知”、“自胜”、“知足”、“强行而有志”,正是求“道”者最基本的人生观。
收起
了解他人的人是智慧的,了解自己的人是明智的。