英语翻译工程结构减振技术日益完善,从传统减振方法到现今的结构振动控制理论,可以说是发生了翻天覆地的变化.结构减振技术是指安装一些装置,例如金属阻尼器、摩擦阻尼器以及粘滞阻尼
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 16:29:39
英语翻译工程结构减振技术日益完善,从传统减振方法到现今的结构振动控制理论,可以说是发生了翻天覆地的变化.结构减振技术是指安装一些装置,例如金属阻尼器、摩擦阻尼器以及粘滞阻尼
英语翻译
工程结构减振技术日益完善,从传统减振方法到现今的结构振动控制理论,可以说是发生了翻天覆地的变化.结构减振技术是指安装一些装置,例如金属阻尼器、摩擦阻尼器以及粘滞阻尼器等,来保护结构在地震或是大风中减少受损程度,提高结构的抗震能力.
本论文就是以桥梁粘滞阻尼器为研究对象,这种阻尼器通常安装在桥面与桥墩之间.当桥梁没有收到外力冲击的情况下,粘滞阻尼器就不会对桥梁本身产生任何负面的影响;当桥梁受到巨大冲击发生剧烈震动时,粘滞阻尼器的活塞随着桥身运动,通过把外力带来的动能转化成热能散发出去,来减轻桥梁受到震动所造成的巨大损伤,对提高桥梁建筑的抗震能力有着很大的帮助.
本论文的研究工作主要包括以下几方面:
1.对桥梁粘滞阻尼器的工作原理作了具体的分析,通过对耗能原理的分析,推导出了双出杆式孔隙式粘滞阻尼器的理论滞回公式.同时,也对阻尼器的材料,漏油预防进行了选择.
2.根据国内外桥梁阻尼器的实际使用情况,从阻尼器的材料、性能、可靠度等方面进行研究.
3.根据设计要求,设计出阻尼器的主要参数(活塞杆、缸筒、阻尼介质、阻尼孔、密封等)以及合理的结构,合适的材料,合适的尺寸.4.对阻尼器各个主要尺寸进行校核.
英语翻译工程结构减振技术日益完善,从传统减振方法到现今的结构振动控制理论,可以说是发生了翻天覆地的变化.结构减振技术是指安装一些装置,例如金属阻尼器、摩擦阻尼器以及粘滞阻尼
我学的英语派上用场了,请笑纳
Engineering structure vibration reduction technology is increasingly perfect, from the traditional method to structural vibration control theory, can be said to be the great changes have taken place. Structure vibration isolation technology is to point to install some devices, such as metallic dampers, friction dampers and viscous dampers, etc., to protect the structure to reduce damage in an earthquake or wind, to improve the seismic resistance of structures.
This paper is to bridge with viscous dampers as the research object, this kind of damper are normally installed between the bridge deck and bridge piers. When the bridge without receiving external shocks, viscous dampers would not have any negative impact on the bridge itself; When the bridge by the huge impact occurred violent vibration, viscous damper piston with the bridge movement, through the external force ?