英语翻译汉顺帝时,西羌叛,遣征西将军马贤将十万人讨之.武都太守马融上疏曰“:贤处处留滞,必有溃叛之变.臣愿请贤所不用关东兵五千,裁假部队之号,尽力率厉,三旬之中必克破之.”不从.贤
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:50:58
英语翻译汉顺帝时,西羌叛,遣征西将军马贤将十万人讨之.武都太守马融上疏曰“:贤处处留滞,必有溃叛之变.臣愿请贤所不用关东兵五千,裁假部队之号,尽力率厉,三旬之中必克破之.”不从.贤
英语翻译
汉顺帝时,西羌叛,遣征西将军马贤将十万人讨之.武都太守马融上疏曰“:贤处
处留滞,必有溃叛之变.臣愿请贤所不用关东兵五千,裁假部队之号,尽力率厉,三旬
之中必克破之.”不从.贤果与羌战败,父子皆没,羌遂寇三辅,烧园陵.诏武都太守
赵冲督河西四郡兵追击.安定上计掾皇甫规上疏曰“:臣比年以来,数陈便宜:羌戎未
动,策其将反; 马贤始出,知其必败.愿假臣屯列坐食之兵五千,出其不意,与冲共相
首尾.土地山谷,臣所晓习,可不烦方寸之印,尺帛之赐,可以涤患.”帝不能用.赵冲
击羌不利,羌寇充斥,凉部震恐,冲战死,累年然后定.按马融、皇甫规之言晓然易见,
而所请兵皆不过五千,然讫不肯从,乃知宣帝纳用赵充国之册为不易得,所谓明主可
为忠言也.
英语翻译汉顺帝时,西羌叛,遣征西将军马贤将十万人讨之.武都太守马融上疏曰“:贤处处留滞,必有溃叛之变.臣愿请贤所不用关东兵五千,裁假部队之号,尽力率厉,三旬之中必克破之.”不从.贤
东汉顺帝时期,西羌反叛,朝廷派遣征西将军马贤率十万军队讨伐.武都太守马融上书说:“马贤到处滞留,军队一定会发生溃乱.我愿意用马贤不愿用的五千关东兵,给我一个部队的番号,尽力统率与鼓励部队,三十天之内必定攻破西羌.”朝廷不采纳马融意见,马贤果然战败,父子都被杀于军中,西羌于是寇略三辅( 关中) ,烧掉汉朝的陵园,顺帝下诏武都太守赵冲率领河西四郡军队予以追讨.安定上计掾皇甫规上书说:“我近年来几次陈述边疆事宜:羌戎还没兴兵,就已知道他们将造反; 马贤刚出兵,就知道他必然失败.请求朝廷派给我五千屯守不战之兵,出其不意,与赵冲前后夹攻叛羌.这一带的山川形势,我十分熟悉,不须皇上的印绶和钱粮布帛,就能消除边患.”顺帝没采用.赵冲与羌人的战争失利,羌人大举入侵,凉州震动,赵冲战死,几年后才平定了羌人.马融、皇甫规的话已说得十分明确清楚,而且要求的军队也不过五千,但朝廷始终不肯答应,这才知道汉宣帝采纳赵充国的计谋实在难得,只有英明的君主才可以向他进献忠言啊!