英语翻译OH MANOh,man,how can I tellI’m so sorry to cause the painThat drips like rain from your eyesWhen you have the sweetest smileSo don’t cry,dry your eyesI’ll miss,your sweet kissAnd the night in your armsYour love was not in vainThe me
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 23:53:21
英语翻译OH MANOh,man,how can I tellI’m so sorry to cause the painThat drips like rain from your eyesWhen you have the sweetest smileSo don’t cry,dry your eyesI’ll miss,your sweet kissAnd the night in your armsYour love was not in vainThe me
英语翻译
OH MAN
Oh,man,how can I tell
I’m so sorry to cause the pain
That drips like rain from your eyes
When you have the sweetest smile
So don’t cry,dry your eyes
I’ll miss,your sweet kiss
And the night in your arms
Your love was not in vain
The memories will remain
I tried deep from my heart
But I wasn’t satisfied
A story comes to an end
For another to begin
I lied for too long now
Looking for a place to hide
A another man on my mind
Who keeps me awake late at night
怕都是软件翻译 多以给分很少 如果翻译的好 加100分
英语翻译OH MANOh,man,how can I tellI’m so sorry to cause the painThat drips like rain from your eyesWhen you have the sweetest smileSo don’t cry,dry your eyesI’ll miss,your sweet kissAnd the night in your armsYour love was not in vainThe me
哦亲爱的,
那为你带来伤痛的歉意,要我如何才能表达?
当你展现最迷人的笑脸,
雨滴般的淅沥会迷蒙在你的双眼.
那么,请你摒弃啜泣,轻抹残存的泪痕.
你甜蜜的亲吻、夜晚的环抱,
在我心间萦绕;
你给我的爱并非徒劳,
回忆会永久存保.
我曾从心底深切地尝试过挽留,
可结果却不尽如我意.
一段故事临近尾声,
是为了另一个故事的开端.
至今我已蒙蔽太久,
希冀寻找一个栖身之所,
和另一个人,
他会让我时时牵挂,他会让我夜晚难眠.
OH MAN
哦,我的爱
how can I tell I’m so sorry to cause the pain
我如何才能言语 我不忍伤了你的心
That drips like rain from your eyes
当泪如雨般滑落你的双眼
When you have the sweetest smile
映出你最甜美的笑靥
...
全部展开
OH MAN
哦,我的爱
how can I tell I’m so sorry to cause the pain
我如何才能言语 我不忍伤了你的心
That drips like rain from your eyes
当泪如雨般滑落你的双眼
When you have the sweetest smile
映出你最甜美的笑靥
So don’t cry, dry your eyes
所以别再哭泣,澄净你的双眸。
I’ll miss, your sweet kiss
我会谆谆的念起你那甜蜜的吻
And the night in your arms
和那被你拥入怀中时的静夜
Your love was not in vain
你的爱不是浮云
The memories will remain
它会永远缠绵于我的心头
I tried deep from my heart
我已从心底里尝试去挽留
But I wasn’t satisfied
但心却已经干枯
A story comes to an end
过去的点滴已经结束
For another to begin
新的故事即将起航
I lied for too long now
我已欺骗太久
Looking for a place to hide
我终将要去寻求新的港湾
A another man on my mind
他会踏入我的心扉
Who keeps me awake late at night
他会让我在深夜辗转难眠。
收起
OH MAN
哦 伙计
Oh, man, how can I tell
哦,伙计,我如何来说
I’m so sorry to cause the pain
我真的为引起这些痛苦而抱歉
That drips like rain from your eyes
那从你眼中落下的雨一般的泪
When you have the sweetes...
全部展开
OH MAN
哦 伙计
Oh, man, how can I tell
哦,伙计,我如何来说
I’m so sorry to cause the pain
我真的为引起这些痛苦而抱歉
That drips like rain from your eyes
那从你眼中落下的雨一般的泪
When you have the sweetest smile
当你拥有最甜美的微笑
So don’t cry, dry your eyes
所以不要哭,擦干你的泪
I’ll miss, your sweet kiss
我会想你的,想你那甜蜜的吻
And the night in your arms
还有那在你怀中的夜晚
Your love was not in vain
你的爱不是没有结果的
The memories will remain
回忆将会留存
I tried deep from my heart
我在内心尝试
But I wasn’t satisfied
但我不满足
A story comes to an end
一个故事发展到尾段
For another to begin
是为了另一个故事的开端
I lied for too long now
现在我躺了太久
Looking for a place to hide
寻找一个躲藏的地方
A another man on my mind
另一个人在我脑海中
Who keeps me awake late at night
让我在夜晚一直醒着
收起
OH MAN
哦,天哪
how can I tell I’m so sorry to cause the pain
如何才能让你知道 我从不想造成伤害
That drips like rain from your eyes
痛苦的泪 滑落你的双眸
When you have the sweetest smile
却有你最甜美的笑靥
...
全部展开
OH MAN
哦,天哪
how can I tell I’m so sorry to cause the pain
如何才能让你知道 我从不想造成伤害
That drips like rain from your eyes
痛苦的泪 滑落你的双眸
When you have the sweetest smile
却有你最甜美的笑靥
So don’t cry, dry your eyes
别再哭泣,擦干泪眼。
I’ll miss, your sweet kiss
我会想念你甜蜜的吻
And the night in your arms
和与你相拥而眠的夜
Your love was not in vain
你的爱的我也曾爱你
The memories will remain
不会忘记美好的回忆
I tried deep from my heart
我从心底尝试着深情
But I wasn’t satisfied
却无法填补空洞的心
A story comes to an end
过去的故事已经结束
For another to begin
要开始一段新的旅途
I lied for too long now
我已欺骗你太久
Looking for a place to hide
不断寻找可以躲藏的地方
A another man on my mind
寻找一个填补我心的他
Who keeps me awake late at night
一个让我深夜难眠的他
收起