英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:46:22

英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰
英语翻译
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.
有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.
宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使⑦,非得一人于井中也.”
《吕氏春和·慎行览·察传》
l老大,都三个没加的啦!谁加上就选谁的!

英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰
宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉.直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人.”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说:“丁家打井时在井中发现一个人.”这话在宋国议论传播开来,宋国国君也闻知此事了.宋国国君派人去问丁家的人.丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人.”
第③ 直到 道之④ 议论传说这奇事 君⑤皇帝 丁氏⑥丁家的 人 使⑦劳动力

宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井发现了一个人。”全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。丁家的人回答说:“节省了一个人的劳动力,并非在井中发现一个人。”...

全部展开

宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井发现了一个人。”全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。丁家的人回答说:“节省了一个人的劳动力,并非在井中发现一个人。”

收起

宋朝有个姓丁的人家,家里没有井所以要外出挑水,经常一个人在外面。于是他们家打了口井。有人听说丁家打井得到了一个人。后来很多百姓都在传言,过了几天皇帝知道了。皇帝就叫人问丁家的人,丁家的人说:我们打井得到了一个人的劳动力并非是得到一个人。...

全部展开

宋朝有个姓丁的人家,家里没有井所以要外出挑水,经常一个人在外面。于是他们家打了口井。有人听说丁家打井得到了一个人。后来很多百姓都在传言,过了几天皇帝知道了。皇帝就叫人问丁家的人,丁家的人说:我们打井得到了一个人的劳动力并非是得到一个人。

收起

宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗淑。直到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 别人听到了这话,向他人传播说:“丁家打井在井中发现一个人。”一直传到全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人。”...

全部展开

宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗淑。直到他家打了一口井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 别人听到了这话,向他人传播说:“丁家打井在井中发现一个人。”一直传到全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人。”

收起

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”全城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“打井知要一个人,并不是从井中挖出一个人来呀。”告诉我们:这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,...

全部展开

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”全城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“打井知要一个人,并不是从井中挖出一个人来呀。”告诉我们:这则寓言提醒人们:听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹,必须做到表达准确、清晰,以避免不必要的误会和歧异

收起

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”
我认为造成这样的错,国人和宋君都有错,国人不应该...

全部展开

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”
我认为造成这样的错,国人和宋君都有错,国人不应该对子虚乌有之事不加思考便误传,而国君更不应该听到什么传闻之后就相信,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云。

收起

英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰 英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一 英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一 英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一 英语翻译宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一 英语翻译穿井得人 宋之丁氏,家无井,而出溉汲②,常一人居外.及其家穿井③,告人曰:“吾穿井得一人.”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁 英语翻译题目内容:宋子丁氏家无井,而出溉汲,常一人之外.及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人.''有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人.''国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之丁氏,丁氏对曰:得一人 英语翻译(-)穿井得一人宋子丁氏家无井,而出溉汲,常一人之外.及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君,宋君令人闻之丁氏,丁氏对曰:得 英语翻译宋之丁氏,家无井 氏( )及其家穿井 及( )得一人之使 使( )翻译句子:1.家无井,而出溉级.2.国人道之闻之于宋君.故事告诉我们什么道理? 英语翻译宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一 宋之丁氏,家无井而出 等解释 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外. 英语翻译吾丁氏之家琅琊也久考厥初始自炎帝之姜继由太公之吕至公伋而丁氏乃著降而秦汉而晋隋而唐而宋虽代有伟人非罹兵燹即失流迁谱系难稽杞宋无徵谨按元末铁枪祖讳兴原籍湖广武昌 丁氏穿井译文宋之丁氏,家无井而出即汲,常一人局外.及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人.有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人.国人道之,闻之于送君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰;得一人之使,非得 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”(接上)有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人 《穿井得人》阅读答案宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏. 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而穿之者曰:“丁氏出自吕氏春秋哪里啊,指章节