英语翻译The republican Congress,The Democratic charged,instead of restoring the union had "so far as in its power,dissolved it,and subjected ten states,in the time of profound pease,to military despotism and Negro supremacy.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 21:03:12
英语翻译The republican Congress,The Democratic charged,instead of restoring the union had "so far as in its power,dissolved it,and subjected ten states,in the time of profound pease,to military despotism and Negro supremacy.
英语翻译
The republican Congress,The Democratic charged,instead of restoring the union had "so far as in its power,dissolved it,and subjected ten states,in the time of profound pease,to military despotism and Negro supremacy.
英语翻译The republican Congress,The Democratic charged,instead of restoring the union had "so far as in its power,dissolved it,and subjected ten states,in the time of profound pease,to military despotism and Negro supremacy.
译文:
民主党指责共和党控制的国会非但没有重建联邦,反而“利用手中权力解散了联邦,并且使十个州在非常和平的时期置身于军事独裁和黑人至上”.
语法分析:
这段话的主谓宾结构是:The Congress had dissolved it(Union) and subjected ten states to military despotism and Negroo Supremacy.
主语是The Congress:国会
两个谓语,风别是dissolve(解散)和subject(使.屈从,迫使.)
两个宾语,分别是it(联邦)和ten states(十个州)