英语翻译范仲淹的那篇

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 14:26:30

英语翻译范仲淹的那篇
英语翻译
范仲淹的那篇

英语翻译范仲淹的那篇
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来.于是(滕子京)重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在它上面雕刻唐代名家和当今文人的诗文.(并)嘱托我写这篇文章来记述这件事.   
  我远望那巴陵郡的美丽景色,全部在洞庭湖.(洞庭湖)包含着远处的重山,吞吐着长江,浩浩荡荡,广阔没有边际.早晚阴晴变化,自然景色变化万千.这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的叙述很详尽了.既然这样,那么(它)北边通向巫峡,南面直到潇水和湘水,被谪迁的人和诗人,很多聚会在这里,(他们)观赏景致的心情,能没有不同吗?   
  像那阴雨连绵,连着整月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空.太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体.商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨折断.傍晚天色昏暗,老虎咆哮猿猴啼叫.(此时)登上这岳阳楼,就会有离开都城怀念家乡(的心情),担心(人家)说坏话,惧怕(人家)讥讽,满眼萧条冷落的景象,感慨到了极点就悲伤不已.   
  至于(到了)春风和熙、阳光明媚(的时候),波澜平静,天色湖光相接,一片碧绿广阔无际.沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而贴近水面游动,时而潜入水中游动.岸上的香草和小洲上的兰花,香气浓郁,色泽碧绿.有时大片烟雾完全消散,洁白的月光一泻千里,水面上浮动的月光闪着金色,静静的月影像一块沉下的碧玉,渔夫的歌声相互和应,这种乐趣哪有穷尽!(此时)登上这岳阳楼,就有一种心胸开阔、心情愉快(的感情),光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯面对清风,高兴到了极点.   
  唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,(他们)或许不同于以上两种人的心情.为什么呢?他们不因外物(的好坏)和自己(的得失)或悲或喜.在朝廷上做官就为百姓而担忧,不在朝廷做官就为君主而担忧.这样做官忧虑,不做官也忧虑.那么他们什么时候才快乐呢?他们一定会说“在天下人忧虑之前忧虑,在天下人快乐之后快乐“吧.唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?    
  时间是庆历六年九月十五日.