汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了.I had written a letter to he before two weeks ago,he must had received the letter.2.他不可能去过你家,他不知道你家的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:27:19
汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了.I had written a letter to he before two weeks ago,he must had received the letter.2.他不可能去过你家,他不知道你家的
汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对
1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了.
I had written a letter to he before two weeks ago,he must had received the letter.
2.他不可能去过你家,他不知道你家的地址.
He can't have been to your home,because he don't know your address.
3.他也许到上海去了,他现在不在青岛.
He might have gone to Shanghai,now he didn't in Qingdao.
4.他昨天迟到了,他可能没赶上第一班车.
Yesterday he was late,he might not have catch the first bus.
5.他已经学英语三年了.
He has studyed English for three years.
汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了.I had written a letter to he before two weeks ago,he must had received the letter.2.他不可能去过你家,他不知道你家的
1.I had written a letter to him two weeks ago,he had absolutely received the letter.
2.It was impossible that he had been to your home before,for he don't know your address
3.Maybe he was in Shanghai,now he is not in Qingdao.
4.he was late Possibily for the reason of didn't catch the first bue in time.
5.right.
第一句给他写信用到短语write sb. a letter,这里翻译成wrote him a letter, 这句应该用过去时,后句用现在完成时,这句话你翻译的不是很准确,生活中不会这样翻译的。常用的都是这样说: I wrote him a letter two weeks ago, he must have recieved the letter.
第二句他不可能去过你家可以用这句表示:...
全部展开
第一句给他写信用到短语write sb. a letter,这里翻译成wrote him a letter, 这句应该用过去时,后句用现在完成时,这句话你翻译的不是很准确,生活中不会这样翻译的。常用的都是这样说: I wrote him a letter two weeks ago, he must have recieved the letter.
第二句他不可能去过你家可以用这句表示:He couldn't have been to your house, for/because he don't know your address.
你写的be to your home是不对的,没有这样的用法,没去过谁家都是说be to one's house.
第三句可以这样翻译更确切:He might have gone to Shanghai, now he is not at Qingdao. 在一个城市时表示一种状态,最好用at,一般说in Qingdao指他的地理位置。好好体会。你用过去式是不对的,要用现在时。
第四句catch用过去分词形式cought。Yesterday he was late, for he might not have cought the first bus.这里加for是英语的常用句法。
第五句表示过去存在的状态持续到现在对现在造成影响,用现在完成进行时,He has been studying English for three years.
收起
1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了。
I wrote a letter to him two weeks ago,he must have received the letter。
3.他也许到上海去了,他现在不在青岛。
He might have gone to Shanghai,he isn't in Qingdao now。
呵这只是我的...
全部展开
1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了。
I wrote a letter to him two weeks ago,he must have received the letter。
3.他也许到上海去了,他现在不在青岛。
He might have gone to Shanghai,he isn't in Qingdao now。
呵这只是我的个人意见,还望指导哦,但第一句我倒是挺肯定的哦(*^__^*)
收起